منتخب كتاب جامع المفردات غافقی با ترجمه انگلیسی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک'
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک')
خط ۳۴: خط ۳۴:
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
|data-type='publisher'|دانشگاه علوم پزشكی ايران، موسسه مطالعات تاريخ پزشکی، طب اسلامی و مکمل
|data-type='publisher'|دانشگاه علوم پزشکی ايران، موسسه مطالعات تاريخ پزشکی، طب اسلامی و مکمل
|-
|-
|مکان نشر  
|مکان نشر  
خط ۷۶: خط ۷۶:




اين اثر را دانشكده پزشكى دانشگاه مصر منتشر نموده است. افست اين كتاب را مؤسسه مطالعات تاريخ پزشكى، طب اسلامى و مكمل دانشگاه علوم پزشكى ايران با مقدمه‌اى كوتاه به قلم آقاى دكتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمد مهدى اصفهانى]] در سال 1386 منتشر كرده است.
اين اثر را دانشكده پزشکى دانشگاه مصر منتشر نموده است. افست اين كتاب را مؤسسه مطالعات تاريخ پزشکى، طب اسلامى و مكمل دانشگاه علوم پزشکى ايران با مقدمه‌اى كوتاه به قلم آقاى دكتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمد مهدى اصفهانى]] در سال 1386 منتشر كرده است.


كتاب به اهتمام دكتر ماكس مايرهوف و دكتر جورجى صبحى بر اساس دو نسخه خطى تصحيح و تحقيق شده است. محققين در ابتدا مقدمه‌اى كوتاه پيرامون شيوه تصحيح اين اثر نگاشته‌اند. همچنين افزون بر تصحيح متن عربى، اين اثر را به انگليسى نيز ترجمه نموده‌اند.
كتاب به اهتمام دكتر ماكس مايرهوف و دكتر جورجى صبحى بر اساس دو نسخه خطى تصحيح و تحقيق شده است. محققين در ابتدا مقدمه‌اى كوتاه پيرامون شيوه تصحيح اين اثر نگاشته‌اند. همچنين افزون بر تصحيح متن عربى، اين اثر را به انگليسى نيز ترجمه نموده‌اند.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش