اخلاق اسلامی: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    جز (جایگزینی متن - ' اند.' به '‌اند.')
    خط ۲۹: خط ۲۹:
    '''اخلاق‏ اسلامى‏ ترجمه‏ جلد پانزدهم‏ بحار الانوار''' از مجموعه‏ بيست‏ و پنج‏ جلدى‏ مطابق‏ جلد شصت‏ وچهارم‏ از مجموعه‏ صد و ده‏ جلدى‏ مى‏ باشد كه‏ توسط آقاى‏ محمد كمره‏ اى‏ از زبان‏ تازى‏ به‏ فارسى‏ ترجمه‏ گشته‏ است.
    '''اخلاق‏ اسلامى‏ ترجمه‏ جلد پانزدهم‏ بحار الانوار''' از مجموعه‏ بيست‏ و پنج‏ جلدى‏ مطابق‏ جلد شصت‏ وچهارم‏ از مجموعه‏ صد و ده‏ جلدى‏ مى‏ باشد كه‏ توسط آقاى‏ محمد كمره‏ اى‏ از زبان‏ تازى‏ به‏ فارسى‏ ترجمه‏ گشته‏ است.


    مترجم‏ در سال‏ 1354ش‏ برابر سال1399ق‏ كتاب‏ را ترجمه‏ نموده‏ و نام‏ آن‏ را بر اساس‏ مطالبى‏ كه‏ در كتاب‏ هست‏، اخلاق‏ اسلامى‏ گذاشته‏ اند.
    مترجم‏ در سال‏ 1354ش‏ برابر سال1399ق‏ كتاب‏ را ترجمه‏ نموده‏ و نام‏ آن‏ را بر اساس‏ مطالبى‏ كه‏ در كتاب‏ هست‏، اخلاق‏ اسلامى‏ گذاشته‏‌اند.


    كتاب‏ كه‏ در بيان‏ اسلام‏ و ايمان‏ و شرايط آنها و آنچه‏ به‏ دنبال‏ دارند از مكارم‏ اخلاق‏ و پايه‏هاى‏ نيك‏ و خوش‏ رفتارى‏ با همه‏ نوع‏ آفريده‌‏ها، از خودى‏ و بيگانه‏ و در بيان‏ معانى‏ كفر و آنچه‏ بايدش‏ و نفاق‏ و آنچه‏ زايد از خصال‏ زشت‏ و منشهاى‏ ناپسند مى‏ باشد. با مقدمه‌اى‏ از ناشر و سپس‏ فهرست‏ مطالب‏ كتاب‏ و آنگاه‏ صفحه‌اى‏ پيرامون‏ كتاب‏ از مترجم‏ و در ادامه‏ متن‏ اصلى، در چهارده‏ باب‏ شروع‏ مى‏ شود.
    كتاب‏ كه‏ در بيان‏ اسلام‏ و ايمان‏ و شرايط آنها و آنچه‏ به‏ دنبال‏ دارند از مكارم‏ اخلاق‏ و پايه‏هاى‏ نيك‏ و خوش‏ رفتارى‏ با همه‏ نوع‏ آفريده‌‏ها، از خودى‏ و بيگانه‏ و در بيان‏ معانى‏ كفر و آنچه‏ بايدش‏ و نفاق‏ و آنچه‏ زايد از خصال‏ زشت‏ و منشهاى‏ ناپسند مى‏ باشد. با مقدمه‌اى‏ از ناشر و سپس‏ فهرست‏ مطالب‏ كتاب‏ و آنگاه‏ صفحه‌اى‏ پيرامون‏ كتاب‏ از مترجم‏ و در ادامه‏ متن‏ اصلى، در چهارده‏ باب‏ شروع‏ مى‏ شود.