مناقب خاندان نبوت و امامت: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' (ص)' به '(ص)') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]') |
||
(۸ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ | [[ابن شهرآشوب، محمد بن علی]] (نويسنده) | ||
[[صابری، حسین ]] (مترجم) | [[صابری، حسین]] (مترجم) | ||
[[کنگره بینالمللی علامه ابنشهرآشوب ساروی مازندرانی (نخستین]] ( سایر) | [[کنگره بینالمللی علامه ابنشهرآشوب ساروی مازندرانی (نخستین]] (سایر) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = 1392 8041م2الف 36 BP | | کد کنگره = 1392 8041م2الف 36 BP | ||
| موضوع =محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - مدایح و مناقب - علی بن | | موضوع =محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - مدایح و مناقب - علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - مدایح و مناقب - آل ابوطالب - چهارده معصوم - مدایح و مناقب - چهارده معصوم - فضایل | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = شرکت انتشارات علمی و فرهنگی | | ناشر = شرکت انتشارات علمی و فرهنگی | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''مناقب خاندان نبوت و امامت'''، ترجمه فارسی کتاب | '''مناقب خاندان نبوت و امامت'''، ترجمه فارسی کتاب «[[مناقب آل أبيطالب(ع)]]» نوشته [[ابن شهرآشوب، محمد بن علی|ابوجعفر محمد بن علی بن شهرآشوب سروی مازندرانی]] (588-489ق) است که توسط [[صابری، حسین|حسین صابری]]، ترجمه و تحقیق شده است. | ||
برخی از مهمترین ویژگیهای اثر حاضر، به شرح زیر است: | برخی از مهمترین ویژگیهای اثر حاضر، به شرح زیر است: | ||
# آیههای قرآن که مؤلف به آنها استناد یا اشاره کرده، به سوره و آیه ارجاع شدهاند و ترجمه آنها با اقتباس از ترجمه محمدمهدی | # آیههای قرآن که مؤلف به آنها استناد یا اشاره کرده، به سوره و آیه ارجاع شدهاند و ترجمه آنها با اقتباس از ترجمه [[فولادوند، محمدمهدی|محمدمهدی فولادوند]]، ذکر گردیده است. | ||
# منابعی که مؤلف به آنها استناد کرده، اگر از منابع چاپشده و موجود هستند، شناسایی شدهاند و نشانی آنها به دست داده شده است. در مورد آثار مفقود نیز اطلاعات اولیهای در حدی که یافت شده، در پانوشتها و عمدتا در کتابنامه، فراروی نهاده شده است. باید توجه داشت که حجم فراوان ارجاعهای مؤلف به منابعی که چندین قرن قبل در اختیار او بوده و در گذر روزگاران، دستخوش دیگرگونیها و تصحیفها و تحریفها شده، اکنون یافتن سرنخی از آنها را بسیار دشوار کرده است، اما بهرغم این دشواری، مترجم از تلاش برای جستجو و یافتن، فروگذار نکرده و تا حد امکان، به این مهم پرداخته است. | # منابعی که مؤلف به آنها استناد کرده، اگر از منابع چاپشده و موجود هستند، شناسایی شدهاند و نشانی آنها به دست داده شده است. در مورد آثار مفقود نیز اطلاعات اولیهای در حدی که یافت شده، در پانوشتها و عمدتا در کتابنامه، فراروی نهاده شده است. باید توجه داشت که حجم فراوان ارجاعهای مؤلف به منابعی که چندین قرن قبل در اختیار او بوده و در گذر روزگاران، دستخوش دیگرگونیها و تصحیفها و تحریفها شده، اکنون یافتن سرنخی از آنها را بسیار دشوار کرده است، اما بهرغم این دشواری، مترجم از تلاش برای جستجو و یافتن، فروگذار نکرده و تا حد امکان، به این مهم پرداخته است. | ||
# برای بهره جستن بیشتر اهل تحقیق، متن عربی احادیث و اشعار نیز در پانوشتها، آمده است. | # برای بهره جستن بیشتر اهل تحقیق، متن عربی احادیث و اشعار نیز در پانوشتها، آمده است. | ||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
# پاورقیها بهجز ترجمههای آیات قرآن، اثر مترجم است و باز هم به دلیل فراوانی، از گذاشتن نشان اختصاری، پرهیز شده است. | # پاورقیها بهجز ترجمههای آیات قرآن، اثر مترجم است و باز هم به دلیل فراوانی، از گذاشتن نشان اختصاری، پرهیز شده است. | ||
# انبوهی منابع، مترجم را بر آن داشته است که در پایان ترجمه، کتابنامهای یادداشتدار و مستقل را پیوست نماید. | # انبوهی منابع، مترجم را بر آن داشته است که در پایان ترجمه، کتابنامهای یادداشتدار و مستقل را پیوست نماید. | ||
# متن کتاب حاضر، در شش جلد تقدیم شده است و بهمنظور استفاده آسانتر از کتاب، یک جلد ویژه نمایه در اختیار قرار گرفته است. از شش جلد متن، جلد اول، درباره پیامبر(ص) و نبوت، جلد دوم درباره امامت، جلدهای سوم و چهارم درباره امیر مؤمنان(ع)، جلد پنجم درباره حضرت زهرا(س) و امامان معصوم(ع) تا امام باقر(ع) و جلد ششم درباره امام صادق(ع) تا امام عسکری(ع) است<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، صفحه بیستویک – بیستودو</ref>. | # متن کتاب حاضر، در شش جلد تقدیم شده است و بهمنظور استفاده آسانتر از کتاب، یک جلد ویژه نمایه در اختیار قرار گرفته است. از شش جلد متن، جلد اول، درباره پیامبر(ص) و نبوت، جلد دوم درباره امامت، جلدهای سوم و چهارم درباره [[امام علی علیهالسلام|امیر مؤمنان(ع)]]، جلد پنجم درباره حضرت زهرا(س) و امامان معصوم(ع) تا امام باقر(ع) و جلد ششم درباره [[امام جعفر صادق علیهالسلام|امام صادق(ع)]] تا [[امام حسن عسکری علیهالسلام|امام عسکری(ع)]] است<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، صفحه بیستویک – بیستودو</ref>. | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[المناقب]] | |||
[[مناقب آل أبيطالب(ع)]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۵۱: | خط ۵۴: | ||
[[رده:سرگذشتنامهها]] | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1403]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳
مناقب خاندان نبوت و امامت | |
---|---|
پدیدآوران | ابن شهرآشوب، محمد بن علی (نويسنده)
صابری، حسین (مترجم) کنگره بینالمللی علامه ابنشهرآشوب ساروی مازندرانی (نخستین (سایر) |
عنوانهای دیگر | برگردان فارسی مناقب آل أبي طالب ** مناقب آل ابیطالب. فارسی |
ناشر | شرکت انتشارات علمی و فرهنگی |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1392ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-121-368-7 |
موضوع | محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - مدایح و مناقب - علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - مدایح و مناقب - آل ابوطالب - چهارده معصوم - مدایح و مناقب - چهارده معصوم - فضایل |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 6 |
کد کنگره | 1392 8041م2الف 36 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
مناقب خاندان نبوت و امامت، ترجمه فارسی کتاب «مناقب آل أبيطالب(ع)» نوشته ابوجعفر محمد بن علی بن شهرآشوب سروی مازندرانی (588-489ق) است که توسط حسین صابری، ترجمه و تحقیق شده است.
برخی از مهمترین ویژگیهای اثر حاضر، به شرح زیر است:
- آیههای قرآن که مؤلف به آنها استناد یا اشاره کرده، به سوره و آیه ارجاع شدهاند و ترجمه آنها با اقتباس از ترجمه محمدمهدی فولادوند، ذکر گردیده است.
- منابعی که مؤلف به آنها استناد کرده، اگر از منابع چاپشده و موجود هستند، شناسایی شدهاند و نشانی آنها به دست داده شده است. در مورد آثار مفقود نیز اطلاعات اولیهای در حدی که یافت شده، در پانوشتها و عمدتا در کتابنامه، فراروی نهاده شده است. باید توجه داشت که حجم فراوان ارجاعهای مؤلف به منابعی که چندین قرن قبل در اختیار او بوده و در گذر روزگاران، دستخوش دیگرگونیها و تصحیفها و تحریفها شده، اکنون یافتن سرنخی از آنها را بسیار دشوار کرده است، اما بهرغم این دشواری، مترجم از تلاش برای جستجو و یافتن، فروگذار نکرده و تا حد امکان، به این مهم پرداخته است.
- برای بهره جستن بیشتر اهل تحقیق، متن عربی احادیث و اشعار نیز در پانوشتها، آمده است.
- در فصلبندی مطالب، از اصول کار مؤلف پیروی شده است؛ با این تفاوت که به هریک از بخشها و فصلها، شمارهای اختصاص داده شده و در داخل هر فصل نیز با الهام از تحقیق اشرف الحسینی، عنوانها و مدخلهایی موضوعی، افزوده شده است. هرچند این افزودهها، به دلیل فراوانی در قلاب قرار داده نشدهاند.
- پاورقیها بهجز ترجمههای آیات قرآن، اثر مترجم است و باز هم به دلیل فراوانی، از گذاشتن نشان اختصاری، پرهیز شده است.
- انبوهی منابع، مترجم را بر آن داشته است که در پایان ترجمه، کتابنامهای یادداشتدار و مستقل را پیوست نماید.
- متن کتاب حاضر، در شش جلد تقدیم شده است و بهمنظور استفاده آسانتر از کتاب، یک جلد ویژه نمایه در اختیار قرار گرفته است. از شش جلد متن، جلد اول، درباره پیامبر(ص) و نبوت، جلد دوم درباره امامت، جلدهای سوم و چهارم درباره امیر مؤمنان(ع)، جلد پنجم درباره حضرت زهرا(س) و امامان معصوم(ع) تا امام باقر(ع) و جلد ششم درباره امام صادق(ع) تا امام عسکری(ع) است[۱].
پانویس
- ↑ ر.ک: مقدمه، ج1، صفحه بیستویک – بیستودو
منابع مقاله
مقدمه کتاب.