الگو:صفحهٔ اصلی/مقالهٔ برگزیده اول: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۲۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    [[پرونده:NUR10795J1.jpg|بی‌قاب|چپ|نگاهی گذرا بر زندگانی امام جواد علیه‌السلام|175px]]
    [[پرونده:NUR21819J1.jpg|بی‌قاب|چپ|بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیه|175px]]


    '''نگاهی گذرا بر زندگانی امام جواد علیه‌السلام،''' ترجمه كتاب «[[وفاة الإمام الجواد]]»، نوشته [[مقرم، عبدالرزاق|سيد عبدالرزاق موسوى مقرم]] (متوفی 1391ق) است که ترجمه این اثر توسط [[لولاور، پرویز|پرویز لولاور]] صورت گرفته است.
    '''بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها'''، ازجمله تألیفات عربیِ [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] است که به زندگانی مبارک حضرت فاطمه زهرا سلام‌الله‌علیها اختصاص دارد.


    مادر امام جواد(ع) از خاندان «ماریه قبطیه» و نامش «سبیکه» بود که امام رضا(ع) او را «خیزران» نامید. کنیه‌اش «ام الحسن» بود. امام رضا درباره ایشان فرموده: وی دارای قداست می‌باشد و طاهر و مطهر آفریده شده است.
    بیت الاحزان، نام اتاقکی بوده است که امیرالمؤمنین علیه‌السلام در قبرستان بقیع برای آن بانوی گرامی ساخت تا اهالی شهر از گریه‌های آن حضرت آسوده باشند.


    [[امام رضا علیه‌السلام|امام رضا(ع)]] از تاریخ تولد فرزندش به خواهرش «حکیمه» اطلاع داده و دستوراتی نیز دراین‌باره داده بود. ایشان در دهم ماه رجب سال 195ق در مدینه منوره متولد شد؛ و از همان اوان تولد دارای کرامات و معجزاتی بود که نویسنده به بخشی از آن‌ها اشاره نموده است.
    کتاب به شیوه‌ای مستند که همیشه در آثار آن مرحوم دیده می‌شود به نگارش درآمده که بسیار خواندنی است. روش نویسنده، تحلیلی نیست. او در اغلب اوقات به نقل احادیث موثق از منابع شیعه و سنی اقدام کرده و فقط در برخی موارد به بررسی احادیث پرداخته است.


    چون امامت جوادالائمه(ع) در زمانی اتفاق افتاده که آن حضرت کم سن بودند؛ لذا نویسنده بر آن بوده که دلایل امامت آن امام بزرگوار را بیان نماید که در آن بسیاری از کرامات آن بزرگوار بازگو شده است.
    از این کتاب نه ترجمه وجود دارد. از فهرست کلیه ترجمه‌های بیت الاحزان ترجمه [[محمدی اشتهاردی، محمد|محمد محمدی اشتهاردی]] با عنوان «[[رنجها و فریادهای فاطمه سلام‌الله‌علیها]]» از سایر ترجمه‌ها به دلیل مقدمه [[مکارم شیرازی، ناصر|آیت‌الله ناصر مکارم شیرازی]] بر آن مشهورتر است.در رتبه بعدی ترجمه [[سید محمدرضا حسن‌زاده طباطبایی]] با عنوان «[[غمخانه فاطمه زهرا علیهاالسلام: ترجمه بیت الاحزان|غم خانه فاطمه زهرا سلام‌الله‌علیها]]» قرار دارد که در بین تمام ترجمه‌های بیت الاحزان، بهترین ترجمه فارسی بیت الاحزان [[قمی، عباس|شیخ عباسی قمی]] محسوب می‌شود و علمی و دقیق تر از بقیه ترجمه‌هاست. در این ترجمه حتی اشعار عربی منسوب به فاطمه زهرا س و علی بن ابی‌طالب ع نیز به شعر به زبان فارسی برگردانده شده است. کتاب بیت الاحزان یک کتاب حدیثی است ولی مؤلف آن [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] در متن اصلی کتاب، منابع حدیثی خود را ذکر نکرده است. این نقص در ترجمه طباطبایی رفع شده و تمام ارجاعات احادیث از منابع شیعه و اهل سنت استخراج شده و در ترجمه منتشر شده است.<span id="mp-more">[[بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیه|'''ادامه ...''']]</span>
     
    پس‌ازآن عنوان نصایح آمده که در ذیل آن ده‌ها سخن گوهربار که عهده‌دار تأمین سعادت بشری است گنجانده شده است. اصولی که آداب اجتماعی را تقویت می‌کند و در سایه عمل به آن‌ها مردمان را به زیور ملکات فاضله آراسته می‌شوند و به مقام شامخ انسانیت در می‌آیند. نصایحی که با عمل به آن انسان را از اعمال زشت و فساد اخلاقی دور می‌کند و دلش را از آلودگی‌ها و کثافات ناپسند پاک می‌گرداند.
     
    از دیگر مباحثی که در این کتاب می‌بینیم چگونگی ازدواج جوادالائمه با ام الفضل دختر مأمون است که نویسنده به شرح آن واقعه پرداخته و از دلایل آن سخن به میان آورده است.
     
    در ادامه مباحث کتاب به سؤال یحیی بن اکثم و جواب آن حضرت و سؤال آن حضرت از یحیی بن اکثم آمده است. یحیی بن اکثم از آن حضرت پرسید: نظر شما درباره شخص محرمی که حیوانی را شکار کند و بکشد چیست که آن حضرت با طور مفصل به پاسخ آن اقدام نمود. پس‌ازآن امام این سؤال را از او کرد: چگونه می‌شود که نظر کردن مردی به یک زن، در اول صبح حرام است، در میانه روز حلال، هنگام ظهر حرام، عصر حلال، موقع غروب حرام، آخر شب حلال، نیمه‌شب حرام و هنگام طلوع فجر زن بر او حلال می‌گردد... که یحیی از پاسخ دادن به سؤال آن حضرت عاجز ماند و آثار ناتوانی بر چهره‌اش آشکار شد و زبانش به لکنت افتاد و نمی‌دانست چه بگوید و همه حاضران زبونی او را دریافتند.
     
    در ادامه مطالب کتاب مطالبی با عنوان خبر ام جعفر، سخنی درباره محبت اهل‌بیت(ع)، اجتماع شیعیان در خانه عبدالرحمن بن حجاج، دیدار شیعیان با امام(ع) در موسم حج، مأمون و هدف‌های مغرضانه‌اش، جسارت «مخارق» به امام(ع) و جنایت ام الفضل و شهادت آن حضرت آمده است.
     
    شهادت امام جواد(ع) در سال 220ق در زمان خلافت معتصم عباسی با سم اتفاق افتاد.<span id="mp-more">[[نگاهی گذرا بر زندگانی امام جواد علیه‌السلام|'''ادامه ...''']]</span>

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۱۵

    بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیه

    بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها، ازجمله تألیفات عربیِ شیخ عباس قمی است که به زندگانی مبارک حضرت فاطمه زهرا سلام‌الله‌علیها اختصاص دارد.

    بیت الاحزان، نام اتاقکی بوده است که امیرالمؤمنین علیه‌السلام در قبرستان بقیع برای آن بانوی گرامی ساخت تا اهالی شهر از گریه‌های آن حضرت آسوده باشند.

    کتاب به شیوه‌ای مستند که همیشه در آثار آن مرحوم دیده می‌شود به نگارش درآمده که بسیار خواندنی است. روش نویسنده، تحلیلی نیست. او در اغلب اوقات به نقل احادیث موثق از منابع شیعه و سنی اقدام کرده و فقط در برخی موارد به بررسی احادیث پرداخته است.

    از این کتاب نه ترجمه وجود دارد. از فهرست کلیه ترجمه‌های بیت الاحزان ترجمه محمد محمدی اشتهاردی با عنوان «رنجها و فریادهای فاطمه سلام‌الله‌علیها» از سایر ترجمه‌ها به دلیل مقدمه آیت‌الله ناصر مکارم شیرازی بر آن مشهورتر است.در رتبه بعدی ترجمه سید محمدرضا حسن‌زاده طباطبایی با عنوان «غم خانه فاطمه زهرا سلام‌الله‌علیها» قرار دارد که در بین تمام ترجمه‌های بیت الاحزان، بهترین ترجمه فارسی بیت الاحزان شیخ عباسی قمی محسوب می‌شود و علمی و دقیق تر از بقیه ترجمه‌هاست. در این ترجمه حتی اشعار عربی منسوب به فاطمه زهرا س و علی بن ابی‌طالب ع نیز به شعر به زبان فارسی برگردانده شده است. کتاب بیت الاحزان یک کتاب حدیثی است ولی مؤلف آن شیخ عباس قمی در متن اصلی کتاب، منابع حدیثی خود را ذکر نکرده است. این نقص در ترجمه طباطبایی رفع شده و تمام ارجاعات احادیث از منابع شیعه و اهل سنت استخراج شده و در ترجمه منتشر شده است.ادامه ...