دیوان ادیب صابر ترمذی: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR112266J1.jpg | عنوان = دیوان ادیب صابر ترمدی | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = ادیب صابر، صابربن اسماعیل (نويسنده) ناصح، محمد علی (مصحح) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ' به '') |
||
| (۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ادیب صابر، | [[ادیب صابر، صابر بن اسماعیل]] (نويسنده) | ||
[[ناصح، | [[ناصح، محمدعلی]] (مصحح) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =PIR4804 9د/ 1343 | ||
| موضوع = | | موضوع =شعر فارسی -- قرن 6ق | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''دیوان ادیب صابر ترمذی'''، مجموعه اشعار شهابالدین صابر بن اسماعیل ادیب صابر ترمذی (احتمالا متوفی 542ق) است که با تصحیح محمدعلی | '''دیوان ادیب صابر ترمذی'''، مجموعه اشعار [[ادیب صابر، صابر بن اسماعیل|شهابالدین صابر بن اسماعیل ادیب صابر ترمذی]] (احتمالا متوفی 542ق) است که با تصحیح [[ناصح، محمدعلی|محمدعلی ناصح]]، منتشر شده است. | ||
دیوان حاضر، دارای 3200 بیت، مشتمل بر قصیده، غزل، رباعی و ترکیببند است<ref>ر.ک: میرانصاری، علی، ج7، ص371</ref>. | دیوان حاضر، دارای 3200 بیت، مشتمل بر قصیده، غزل، رباعی و ترکیببند است<ref>ر.ک: میرانصاری، علی، ج7، ص371</ref>. | ||
ادیب صابر از جمله شعرای سبک خراسانی است. ویژگیهایی که در سرودههای او دیده میشود، در سرودههای شاعران سدههای ۵ و ۶ق و بهویژه شاعران خراسان به چشم میخورد. شعر او حاکی از آگاهی وی از مبادی ریاضی و فلسفه و تسلط به زبان و ادبیات تازی است. چنانکه گاه مضمون برخی از اشعار فارسی را به تازی گفته و گاه برخی از مضامین اشعار عربی را به فارسی ترجمه کرده است<ref>ر.ک: همان</ref>. | [[ادیب صابر، صابر بن اسماعیل|ادیب صابر]] از جمله شعرای سبک خراسانی است. ویژگیهایی که در سرودههای او دیده میشود، در سرودههای شاعران سدههای ۵ و ۶ق و بهویژه شاعران خراسان به چشم میخورد. شعر او حاکی از آگاهی وی از مبادی ریاضی و فلسفه و تسلط به زبان و ادبیات تازی است. چنانکه گاه مضمون برخی از اشعار فارسی را به تازی گفته و گاه برخی از مضامین اشعار عربی را به فارسی ترجمه کرده است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
او در شعر خود از شعرای بزرگ عرب چون اخطل، اعشى، عجاج، ابوتمام و حتى از نحویانی چون زجاج، اخفش و ابوالاسود دئلی و بزرگانی چون خصیب و احنف یاد کرده و به تضمین شعری از متنبی پرداخته است<ref>ر.ک: همان</ref>. | او در شعر خود از شعرای بزرگ عرب چون اخطل، اعشى، عجاج، ابوتمام و حتى از نحویانی چون زجاج، اخفش و ابوالاسود دئلی و بزرگانی چون خصیب و احنف یاد کرده و به تضمین شعری از متنبی پرداخته است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
شعر ادیب از نظر لفظ، معنی و موضوع به سبک فرخی نزدیک است، جز آنکه تکلفاتی چون حذف الف و التزام ردیفهای بلند و تقریباً نامتناسب، از لطافت سخن او میکاهد. او گاه به سبک | شعر ادیب از نظر لفظ، معنی و موضوع به سبک فرخی نزدیک است، جز آنکه تکلفاتی چون حذف الف و التزام ردیفهای بلند و تقریباً نامتناسب، از لطافت سخن او میکاهد. او گاه به سبک [[منوچهری، احمد بن قوص|منوچهری]]، [[عنصری]]، [[مسعود سعد سلمان|مسعود سعد]]، [[انوری، محمد بن محمد|انوری]] و معزی نیز قصایدی دارد. وی در شعری، معزی و مسعود را بر خویش مقدم دانسته است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
متن دیوان حاضر، با رعایت رسمالخط قدیمی، بدون مراعات ترتیب حروف تهجی است و متأسفانه موارد بدخوانی و ناخوانی، در متن دیوان، فراوان است. بسیاری از ابیات دیوان در اثر اشتباه قلم مصحح یا کاتب، از روی اصل نسخه ساقط شده است و در بسیاری از موارد دیگر، نسخه اساس با نسخهبدل، خلط شده و اشتباها مواردی از نسخهبدل در متن وارد شده است<ref>ر.ک: یلمهها، احمدرضا، ص104-105</ref>. | متن دیوان حاضر، با رعایت رسمالخط قدیمی، بدون مراعات ترتیب حروف تهجی است و متأسفانه موارد بدخوانی و ناخوانی، در متن دیوان، فراوان است. بسیاری از ابیات دیوان در اثر اشتباه قلم مصحح یا کاتب، از روی اصل نسخه ساقط شده است و در بسیاری از موارد دیگر، نسخه اساس با نسخهبدل، خلط شده و اشتباها مواردی از نسخهبدل در متن وارد شده است<ref>ر.ک: یلمهها، احمدرضا، ص104-105</ref>. | ||
ابیات زیر، قسمتی از اشعار دیوان میباشد: | ابیات زیر، قسمتی از اشعار دیوان میباشد: | ||
{{شعر}} | |||
کی برو مشتری و کیوان است'' | {{ب|''جور از این برکشیده ایوان است''|2=''کی برو مشتری و کیوان است''}} | ||
{{ب|''دم سردی کی برکشد مردم''|2=''هم از این برکشیده ایوان است''}} | |||
هم از این برکشیده ایوان است'' | {{ب|''آدمی را ز دور این ایوان''|2=''جور انواع و رنج الوان است''<ref>ر.ک: متن کتاب، ص2</ref>}} | ||
{{پایان شعر}} | |||
جور انواع و رنج الوان است | |||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
<references /> | <references /> | ||
| خط ۵۱: | خط ۴۹: | ||
# متن کتاب. | # متن کتاب. | ||
# میرانصاری، علی، «دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، زیر نظر کاظم موسوی بجنوردی، تهران، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، چاپ اول، 1375. | # میرانصاری، علی، «دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، زیر نظر کاظم موسوی بجنوردی، تهران، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، چاپ اول، 1375. | ||
# یلمهها، احمدرضا، «نقد دیوان ادیب صابر ترمذی»، پایگاه مجلات تخصصی نور، کتاب ماه ادبیات، آبان 1384- شماره | #[[:noormags:35514| یلمهها، احمدرضا، «نقد دیوان ادیب صابر ترمذی»، پایگاه مجلات تخصصی نور، کتاب ماه ادبیات، آبان 1384- شماره 97]]. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
| خط ۵۸: | خط ۵۶: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1402 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1402 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1402 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1402 توسط محسن عزیزی]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۵
دیوان ادیب صابر ترمذی، مجموعه اشعار شهابالدین صابر بن اسماعیل ادیب صابر ترمذی (احتمالا متوفی 542ق) است که با تصحیح محمدعلی ناصح، منتشر شده است.
| دیوان ادیب صابر ترمدی | |
|---|---|
| پدیدآوران | ادیب صابر، صابر بن اسماعیل (نويسنده) ناصح، محمدعلی (مصحح) |
| سال نشر | 13سده |
| چاپ | 0 |
| موضوع | شعر فارسی -- قرن 6ق |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | PIR4804 9د/ 1343 |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
دیوان حاضر، دارای 3200 بیت، مشتمل بر قصیده، غزل، رباعی و ترکیببند است[۱].
ادیب صابر از جمله شعرای سبک خراسانی است. ویژگیهایی که در سرودههای او دیده میشود، در سرودههای شاعران سدههای ۵ و ۶ق و بهویژه شاعران خراسان به چشم میخورد. شعر او حاکی از آگاهی وی از مبادی ریاضی و فلسفه و تسلط به زبان و ادبیات تازی است. چنانکه گاه مضمون برخی از اشعار فارسی را به تازی گفته و گاه برخی از مضامین اشعار عربی را به فارسی ترجمه کرده است[۲].
او در شعر خود از شعرای بزرگ عرب چون اخطل، اعشى، عجاج، ابوتمام و حتى از نحویانی چون زجاج، اخفش و ابوالاسود دئلی و بزرگانی چون خصیب و احنف یاد کرده و به تضمین شعری از متنبی پرداخته است[۳].
شعر ادیب از نظر لفظ، معنی و موضوع به سبک فرخی نزدیک است، جز آنکه تکلفاتی چون حذف الف و التزام ردیفهای بلند و تقریباً نامتناسب، از لطافت سخن او میکاهد. او گاه به سبک منوچهری، عنصری، مسعود سعد، انوری و معزی نیز قصایدی دارد. وی در شعری، معزی و مسعود را بر خویش مقدم دانسته است[۴].
متن دیوان حاضر، با رعایت رسمالخط قدیمی، بدون مراعات ترتیب حروف تهجی است و متأسفانه موارد بدخوانی و ناخوانی، در متن دیوان، فراوان است. بسیاری از ابیات دیوان در اثر اشتباه قلم مصحح یا کاتب، از روی اصل نسخه ساقط شده است و در بسیاری از موارد دیگر، نسخه اساس با نسخهبدل، خلط شده و اشتباها مواردی از نسخهبدل در متن وارد شده است[۵].
ابیات زیر، قسمتی از اشعار دیوان میباشد:
| جور از این برکشیده ایوان است | کی برو مشتری و کیوان است | |
| دم سردی کی برکشد مردم | هم از این برکشیده ایوان است | |
| آدمی را ز دور این ایوان | جور انواع و رنج الوان است[۶] |
پانویس
منابع مقاله
- متن کتاب.
- میرانصاری، علی، «دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، زیر نظر کاظم موسوی بجنوردی، تهران، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، چاپ اول، 1375.
- یلمهها، احمدرضا، «نقد دیوان ادیب صابر ترمذی»، پایگاه مجلات تخصصی نور، کتاب ماه ادبیات، آبان 1384- شماره 97.