علی علیهالسلام میزان حق: تفاوت میان نسخهها
جز (added Category:امامت using HotCat) |
|||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
مقدمه و متن كتاب. | مقدمه و متن كتاب. | ||
{{امام علی علیهالسلام}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[تجريد الاعتقاد]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۴۴
علی علیهالسلام میزان حق | |
---|---|
پدیدآوران | واعظ موسوی (محب الاسلام)، علیاکبر (مترجم و شارح) نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | المقصد الخامس فی الامامة
تجرید الکلام فی تحریر عقاید الاسلام. برگزیده. شرح شرح فصل امامت از تجرید الکلام خواجه نصیرالدین محمد طوسی(ره) |
ناشر | مرکز فرهنگی انتشاراتی منير |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1386 ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-539-013-3 |
موضوع | امامت
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - اثبات خلافت نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد، 597 - 672ق. - سرگذشتنامه نصیرالدین طوسی، محمد بن محمد، 597 - 672ق. تجرید الکلام فی تحریر العقاید الاسلام - نقد و تفسیر کلام شیعه امامیه - متون قدیمی تا قرن 14 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 210 /ن6 ت238 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
علی علیهالسلام میزان حق يا شرح فصل امامت از «تجريد الكلام»، به زبان فارسى، اثر سيد علىاكبر واعظ موسوى (محب الاسلام)، در ترجمه و شرح مقصد پنجم از كتاب شريف «تجريد الاعتقاد» از آثار خواجه نصيرالدين طوسى است. اين اثر در بحث امامت در شيعه و ولايت و امامت حضرت على(ع) نوشته شده است.
شارح در نظر داشته، ضمن شرح و توضيح مطالب، مآخذ گفتار و عقايد خواجه اول از كتاب و سنت و سپس از قديمترين آثار و اسناد معتبر فريقين را ارائه دهد بدون ادعاى توفيق يافتن بر اين كار مشكل و بزرگ.
شارح در آغاز پس از معرفى شيوه كار خود در ترجمه و شرح، به معرفى خواجه نصيرالدين طوسى، تاريخ تولّد و وفات، زادگاه، استادان و آثار و زواياى مختلف تاريخى و زندگانى او پرداخته است.
وى در تدوين اين كتاب، اهداف زير را دنبال كرده است:
- بيان اندكى از زندگانى خواجه، بهعنوان نمونه، جهت آشنايى با مصنف كتاب؛
- ذكر متن عبارات خواجه، از مقصد پنجم كتاب تجريد؛
- ترجمه فارسى عبارات مزبور؛
- شرح قسمت عربى آن به عربى كه اكثر اقتباس و انتخاب وى از آثار بزرگان علم و دين است با ارائه مآخذ قديمترين آثار فريقين اسلامى؛
- شرح عبارات خواجه به زبان فارسى.
مؤلف در شرح كتاب، از اشعار فارسى و عربى نيز بهره برده است و در بعضى از صفحات از عكسها و آثار هنرى و خوشنويسى بهره برده است.
وضعيت كتاب
فهرست مطالب كتاب، در آغاز و فهرست بعضى از منابع و مآخذ در پايان آن ذكر شده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.