لب لباب معنوی، انتخاب انتخاب مثنوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'کاشفی، حسین' به 'کاشفی، حسین بن علی') |
||
| (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[مولوی، جلالالدین محمد]] (نویسنده) | [[مولوی، جلالالدین محمد]] (نویسنده) | ||
[[کاشفی، حسین]] (نویسنده) | [[کاشفی، حسین بن علی]] (نویسنده) | ||
[[سروش، عبدالکریم]] (تصحیح و پیشگفتار) | [[سروش، عبدالکریم]] (تصحیح و پیشگفتار) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =PIR۵۲۹۸/آ۱ | ||
| موضوع = | | موضوع =شعر فارسی - قرن۷ ق | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =مؤسسه فرهنگی صراط | | ناشر =مؤسسه فرهنگی صراط | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''لُب لُباب معنوی، انتخاب انتخاب مثنوی''' تألیف [[کاشفی، حسین|حسین کاشفی]]، به تصحیح و پیشگفتار [[سروش، عبدالکریم|عبدالکریم سروش]]، این کتاب همان [[لب لباب مثنوی]] است که پیش از این معرفی شد و نام آن برگرفته از مصراع دوم این بیت [[کاشفی، حسین|کاشفی]] است «.../انتخاب از انتخاب مثنوی است»؛ ولی با آن از نظر نسخه، تصحیح، حروف چینی و چاپ بسیار متفاوت است. در این چاپ همۀ ابیات آن بر اساس مثنوی معنوی، نسخۀ قونیه مصحح [[سروش، عبدالکریم|سروش]]، مقابله، تصحیح و ویرایش گردیده و ابیاتی که در نسخه قونیه یافت نشده که تعداد آنها به قول مصحح، به چند صد بیت میرسد، بیرون نهاده شده است. | '''لُب لُباب معنوی، انتخاب انتخاب مثنوی''' تألیف [[کاشفی، حسین بن علی|حسین کاشفی]]، به تصحیح و پیشگفتار [[سروش، عبدالکریم|عبدالکریم سروش]]، این کتاب همان [[لب لباب مثنوی]] است که پیش از این معرفی شد و نام آن برگرفته از مصراع دوم این بیت [[کاشفی، حسین بن علی|کاشفی]] است «.../انتخاب از انتخاب مثنوی است»؛ ولی با آن از نظر نسخه، تصحیح، حروف چینی و چاپ بسیار متفاوت است. در این چاپ همۀ ابیات آن بر اساس مثنوی معنوی، نسخۀ قونیه مصحح [[سروش، عبدالکریم|سروش]]، مقابله، تصحیح و ویرایش گردیده و ابیاتی که در نسخه قونیه یافت نشده که تعداد آنها به قول مصحح، به چند صد بیت میرسد، بیرون نهاده شده است. | ||
مصحح چاپ حاضر، دربارۀ راز زیادی ابیات در نسخههای لُب لُباب مینویسد عموم نسخههای خطی و چاپی لُب لُباب، چند صد بیت افزونتر از این نسخه دارد که سببی ندارد، جز استفادۀ [[کاشفی، حسین|ملا حسین کاشفی]] از دستنویسهای تنقیح نشدۀ مثنوی؛ و نیز دخل و تصرف ناروای نسخه نویسان. | مصحح چاپ حاضر، دربارۀ راز زیادی ابیات در نسخههای لُب لُباب مینویسد عموم نسخههای خطی و چاپی لُب لُباب، چند صد بیت افزونتر از این نسخه دارد که سببی ندارد، جز استفادۀ [[کاشفی، حسین بن علی|ملا حسین کاشفی]] از دستنویسهای تنقیح نشدۀ مثنوی؛ و نیز دخل و تصرف ناروای نسخه نویسان. | ||
خصوصیت دیگر این چاپ این است که با خط زیبای نستعلیق رایانهای نگارش یافته و با کاغذ اعلا و به صورت نفیس به زیور طبع آراسته شده است؛ ولی بر خلاف انتظار در میان خوانندگان اقبالی نیافته است. | خصوصیت دیگر این چاپ این است که با خط زیبای نستعلیق رایانهای نگارش یافته و با کاغذ اعلا و به صورت نفیس به زیور طبع آراسته شده است؛ ولی بر خلاف انتظار در میان خوانندگان اقبالی نیافته است. | ||
| خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]] | [[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۷ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۵
لُب لُباب معنوی، انتخاب انتخاب مثنوی تألیف حسین کاشفی، به تصحیح و پیشگفتار عبدالکریم سروش، این کتاب همان لب لباب مثنوی است که پیش از این معرفی شد و نام آن برگرفته از مصراع دوم این بیت کاشفی است «.../انتخاب از انتخاب مثنوی است»؛ ولی با آن از نظر نسخه، تصحیح، حروف چینی و چاپ بسیار متفاوت است. در این چاپ همۀ ابیات آن بر اساس مثنوی معنوی، نسخۀ قونیه مصحح سروش، مقابله، تصحیح و ویرایش گردیده و ابیاتی که در نسخه قونیه یافت نشده که تعداد آنها به قول مصحح، به چند صد بیت میرسد، بیرون نهاده شده است.
| لُب لُباب معنوی، انتخاب انتخاب مثنوی | |
|---|---|
| پدیدآوران | مولوی، جلالالدین محمد (نویسنده)
کاشفی، حسین بن علی (نویسنده) سروش، عبدالکریم (تصحیح و پیشگفتار) |
| ناشر | مؤسسه فرهنگی صراط |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1386 |
| چاپ | اول |
| موضوع | شعر فارسی - قرن۷ ق |
| کد کنگره | PIR۵۲۹۸/آ۱ |
مصحح چاپ حاضر، دربارۀ راز زیادی ابیات در نسخههای لُب لُباب مینویسد عموم نسخههای خطی و چاپی لُب لُباب، چند صد بیت افزونتر از این نسخه دارد که سببی ندارد، جز استفادۀ ملا حسین کاشفی از دستنویسهای تنقیح نشدۀ مثنوی؛ و نیز دخل و تصرف ناروای نسخه نویسان.
خصوصیت دیگر این چاپ این است که با خط زیبای نستعلیق رایانهای نگارش یافته و با کاغذ اعلا و به صورت نفیس به زیور طبع آراسته شده است؛ ولی بر خلاف انتظار در میان خوانندگان اقبالی نیافته است.
عبدالکریم سروش در پیش گفتار کتاب، دربارۀ جایگاه لب لباب و شخصیت مؤلف آن و ساختار کتاب توضیحات مفیدی ارائه داده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص173
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.