حکایت‌های مولوی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =
| کد کنگره =‏BP285/م8ح81386
| موضوع =
| موضوع =عرفان ‏-‏ متون قديمي تا قرن 14=داستانهاي فارسی ‏-‏ قرن 7ق
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =انتشارات تیرگان با همکاری انتشارات سی‌برگ  
| ناشر =انتشارات تیرگان با همکاری انتشارات سی‌برگ  
خط ۴۲: خط ۴۲:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده: تصوف و عرفان]]
[[رده:آثار کلی تصوف و عرفان]]
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۷

حکایت‌های مولوی گزینش و شرح منوچهر علی‌پور،این کتاب، شامل ۳۹ حکایت اقتباس شده از دو کتاب مولانا، یعنی فیه مافیه و مجالس سبعه است که برای آشنایی نسل جوان با آثار عرفانی فراهم شده است.

حکایت‌های مولوی
حکایت‌های مولوی
پدیدآورانعلی‌پور، منوچهر (گزینش و شرح) مولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده)
ناشرانتشارات تیرگان با همکاری انتشارات سی‌برگ
مکان نشرتهران
سال نشر1388
چاپسوم
موضوععرفان ‏-‏ متون قديمي تا قرن 14=داستانهاي فارسی ‏-‏ قرن 7ق
کد کنگره
‏BP285/م8ح81386

حکایت‌ها اغلب ساده و مطابق با حال و هوا و درک کودکان و نوجوانان است. در این اثر لغات، اصطلاحات عرفانی و تعبیرات متن با استفاده از فرهنگ اصطلاحات عرفانی سید صادق گوهرین و دیگر منابع به طور مبسوط معنی و شرح داده شده و همچنین آیات و روایات و عبارت‌های عربی به فارسی ساده و روان ترجمه شده است. برخی از نمونه عنوان‌های کتاب بدین قرار است: حکایت مرگ قبل از مرگ؛ خواهش پادشاه از درویش؛ پادشاه و بندۀ خاص؛ مجنون در دیار لیلی؛ زاهد و پادشاه؛ شاعر تازی گوی؛ پادشاه دلتنگ و مسخره؛ شخص ضعیف و وزیر؛...

در پایان فهرست منابع درج شده است.[۱]

پانويس

  1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص152


منابع مقاله

عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

وابسته‌ها