شریفزاده، منصوره: تفاوت میان نسخهها
(←آثار) |
جز (added Category:مترجمان using HotCat) |
||
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
</div> | </div> | ||
'''منصوره شريفزاده''' (متولد 1332ش-تهران)، نویسنده و مترجم ادبیات | '''منصوره شريفزاده''' (متولد 1332ش-تهران)، نویسنده و مترجم ادبیات بزرگسالان، رمان نویس | ||
== ولادت == | == ولادت == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
وى داراى مدرک ليسانس در رشته ادبيات انگليسى از دانشكده دماوند و فوق ليسانس ادبيات تطبيقى از دانشگاه تهران مىباشد. | وى داراى مدرک ليسانس در رشته ادبيات انگليسى از دانشكده دماوند و فوق ليسانس ادبيات تطبيقى از دانشگاه تهران مىباشد. | ||
وى در سال 1381ش موفق به دريافت جايزه تشويقى «يلدا» براى مجموعه داستان «عطر نسكافه» و در سال 1383ش موفق به جايزه پروين اعتصامى براى رمان «چنار دالبتى» شد. | وى در سال 1381ش موفق به دريافت جايزه تشويقى «يلدا» براى مجموعه داستان «عطر نسكافه» و در سال 1383ش موفق به جايزه [[پروين اعتصامى]] براى رمان «چنار دالبتى» شد. | ||
عضويت در شوراى ويرايش پژوهشگاه فرهنگ وانديشه اسلامى (1387-1386)، داورى بخش داستان جشنواره شعر و داستان دانشجويان علوم پزشکى سراسر كشور (1382 و 1383) و تدريس در دانشگاه هنر (1377-1376) از جمله فعالیتهای علمى-فرهنگى وى بوده است. | عضويت در شوراى ويرايش پژوهشگاه فرهنگ وانديشه اسلامى (1387-1386)، داورى بخش داستان جشنواره شعر و داستان دانشجويان علوم پزشکى سراسر كشور (1382 و 1383) و تدريس در دانشگاه هنر (1377-1376) از جمله فعالیتهای علمى-فرهنگى وى بوده است. | ||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
# ترجمه اطلسىهاى لگدمال شده؛ تنسى ويليامز. | # ترجمه اطلسىهاى لگدمال شده؛ تنسى ويليامز. | ||
{{پایان}} | {{پایان}} | ||
== منابع مقاله == | |||
# [https://www.isna.ir/news/92100402346/%D9%85%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87-%D8%B4%D8%B1%DB%8C%D9%81-%D8%B2%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D8%AA%D8%AC%D8%B1%D8%A8%D9%87-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%DA%AF%DB%8C-%D9%85%DB%8C-%DA%AF%D9%88%DB%8C%D8%AF خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا] | |||
# [https://www.noormags.ir/view/fa/creator/5848 مقالات منصوره شریفزاده در پایگاه مجلات نورمگز] | |||
{{بانوان دانشور}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۶۴: | خط ۷۰: | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده: | [[رده:بانوان دانشور]] | ||
[[رده:داستاننویسان]] | |||
[[رده:مترجمان]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۴
نام | شریف زاده، منصوره |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | |
متولد | 16 دی ماه 1332ش |
محل تولد | تهران |
رحلت | |
اساتید | |
برخی آثار | ظفرنامه، قسم الاسلامیة (حمدالله مستوفی) |
کد مؤلف | AUTHORCODE09057AUTHORCODE |
منصوره شريفزاده (متولد 1332ش-تهران)، نویسنده و مترجم ادبیات بزرگسالان، رمان نویس
ولادت
متولد 16 دی ماه 1332ش در تهران است.
تحصیلات
وى داراى مدرک ليسانس در رشته ادبيات انگليسى از دانشكده دماوند و فوق ليسانس ادبيات تطبيقى از دانشگاه تهران مىباشد.
وى در سال 1381ش موفق به دريافت جايزه تشويقى «يلدا» براى مجموعه داستان «عطر نسكافه» و در سال 1383ش موفق به جايزه پروين اعتصامى براى رمان «چنار دالبتى» شد.
عضويت در شوراى ويرايش پژوهشگاه فرهنگ وانديشه اسلامى (1387-1386)، داورى بخش داستان جشنواره شعر و داستان دانشجويان علوم پزشکى سراسر كشور (1382 و 1383) و تدريس در دانشگاه هنر (1377-1376) از جمله فعالیتهای علمى-فرهنگى وى بوده است.
آثار
- تصحيح ظفرنامه؛ حمدالله مستوفى.
- دختران گيتى (مجموعه داستان).
- ترجمه فرهنگ اصطلاحات؛ مارتين گرى.
- چنار دالبتى (رمان).
- عطر نسكافه (مجموعه داستان).
- ترجمه داستانهاى اشباح (از نويسندگان جهان)؛ سامرست موآم و ديگران.
- خوارزمى (رمان براى نوجوانان).
- بيست داستان (از بيست نویسندهى زن ايرانى).
- سرمهدان ميناكارى (مجموعه داستان).
- ترجمه اطلسىهاى لگدمال شده؛ تنسى ويليامز.