شرفنامه (تعریب): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
    خط ۶: خط ۶:
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[عونی، محمدعلی]] (تعريب)
    [[عونی، محمدعلی]] (تعريب)
    [[خشاب، یحیی]] (مراجعه و تصحیح)
    [[خشاب، یحیی]] (مراجعه و تصحیح)
    [[بدلیسی، شرف‌الدین بن شمس‌الدین]] (نویسنده)
    [[بدلیسی، شرف‌الدین بن شمس‌الدین]] (نویسنده)
    |زبان  
    |زبان  
    خط ۲۳: خط ۲۵:
    | چاپ =2
    | چاپ =2
    | تعداد جلد =2
    | تعداد جلد =2
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =21314
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =14311
    | کتابخوان همراه نور =14311
    | کتابخوان همراه نور =14311
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    خط ۳۰: خط ۳۲:
    }}
    }}
       
       
    '''شرفنامه''' اثر [[بدلیسی، شرف‌الدین بن شمس‌الدین|شرف‌خان بدليسى]]، تاريخ مفصل كردستان به زبان فارسى بوده كه از منابع اصلى تاريخى مربوط به قوم كرد به‌شمار مى‌آيد. وى كتاب را در 1597‌م به پايان رساند و عبدالرحمن شرفكندى آن را به زبان كردى ترجمه كرد.
    '''شرفنامه''' اثر [[بدلیسی، شرف‌الدین بن شمس‌الدین|شرف‌خان بدلیسى]]، تاریخ مفصل کردستان به زبان فارسى بوده که از منابع اصلى تاریخى مربوط به قوم کرد به‌شمار مى‌آید. وى کتاب را در 1597‌م به پایان رساند و [[عبدالرحمن شرفكندى|عبدالرحمن شرفکندى]] آن را به زبان کردى ترجمه کرد.


    مؤلف كه يكى از تاريخ‌نگاران برجسته تاريخ كردان مى‌باشد، اثر خويش را به نام سلطان عثمانى، محمد سوم نوشته است.
    مؤلف که یکى از تاریخ‌نگاران برجسته تاریخ کردان مى‌باشد، اثر خویش را به نام سلطان عثمانى، محمد سوم نوشته است.


    ترجمه عربىِ اين اثر، توسط محمدعلى عونى، با مقدمه يحيى الخشاب صورت پذيرفته است. مترجم مقدمه‌اى بر اين كتاب نوشته و در سه بخش به كرد و كردستان پرداخته است.
    ترجمه عربىِ این اثر، توسط [[عونی، محمدعلی|محمدعلى عونى]]، با مقدمه [[خشاب، یحیی|یحیى الخشاب]] صورت پذیرفته است. مترجم مقدمه‌اى بر این کتاب نوشته و در سه بخش به کرد و کردستان پرداخته است.


    شرفنامه منبع مهمى در تاريخ كردان و سرزمين كردستان و از با ارزشترين مآخذ در بررسى تاريخ ايران و عثمانى به ويژه در قرن دهم است كه مؤلف آن خود شاهد بسيارى از رخدادهاى اين دوره بوده است. اين اثر، علاوه بر نقل وقايع، شامل آگاهى‌هاى فراوانى درباره شيوه حكومتى، دستگاه مالياتى و ديوانى و اطلاعات جغرافيايى، به ويژه درباره بدليس، است. بدليسى، كه از اعضاى حكومت و ديوانسالارى دو دولت ايران و عثمانى بوده، با اندك جانبدارى از عثمانيان، به روايت رويدادها پرداخته است.
    شرفنامه منبع مهمى در تاریخ کردان و سرزمین کردستان و از با ارزشترین مآخذ در بررسى تاریخ ایران و عثمانى به ویژه در قرن دهم است که مؤلف آن خود شاهد بسیارى از رخدادهاى این دوره بوده است. این اثر، علاوه بر نقل وقایع، شامل آگاهى‌هاى فراوانى درباره شیوه حکومتى، دستگاه مالیاتى و دیوانى و اطلاعات جغرافیایى، به ویژه درباره بدلیس، است. بدلیسى، که از اعضاى حکومت و دیوانسالارى دو دولت ایران و عثمانى بوده، با اندک جانبدارى از عثمانیان، به روایت رویدادها پرداخته است.


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==


    متن و مقدمه كتاب.
    متن و مقدمه کتاب.


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    خط ۵۰: خط ۵۲:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:تاریخ]]
    [[رده:تاریخ آسیا]]
    [[رده:تاریخ ایران]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۱

    شرفنامه‏ (تعریب)
    شرفنامه (تعریب)
    پدیدآورانعونی، محمدعلی (تعريب)

    خشاب، یحیی (مراجعه و تصحیح)

    بدلیسی، شرف‌الدین بن شمس‌الدین (نویسنده)
    ناشردار الزمان
    مکان نشردمشق - سوریه
    سال نشر2006 م
    چاپ2
    موضوعکردان کردستان - تاریخ
    زبانعربی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏DSR‎‏ ‎‏2047‎‏ ‎‏/‎‏ر‎‏45‎‏ ‎‏ب‎‏4
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    شرفنامه اثر شرف‌خان بدلیسى، تاریخ مفصل کردستان به زبان فارسى بوده که از منابع اصلى تاریخى مربوط به قوم کرد به‌شمار مى‌آید. وى کتاب را در 1597‌م به پایان رساند و عبدالرحمن شرفکندى آن را به زبان کردى ترجمه کرد.

    مؤلف که یکى از تاریخ‌نگاران برجسته تاریخ کردان مى‌باشد، اثر خویش را به نام سلطان عثمانى، محمد سوم نوشته است.

    ترجمه عربىِ این اثر، توسط محمدعلى عونى، با مقدمه یحیى الخشاب صورت پذیرفته است. مترجم مقدمه‌اى بر این کتاب نوشته و در سه بخش به کرد و کردستان پرداخته است.

    شرفنامه منبع مهمى در تاریخ کردان و سرزمین کردستان و از با ارزشترین مآخذ در بررسى تاریخ ایران و عثمانى به ویژه در قرن دهم است که مؤلف آن خود شاهد بسیارى از رخدادهاى این دوره بوده است. این اثر، علاوه بر نقل وقایع، شامل آگاهى‌هاى فراوانى درباره شیوه حکومتى، دستگاه مالیاتى و دیوانى و اطلاعات جغرافیایى، به ویژه درباره بدلیس، است. بدلیسى، که از اعضاى حکومت و دیوانسالارى دو دولت ایران و عثمانى بوده، با اندک جانبدارى از عثمانیان، به روایت رویدادها پرداخته است.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه کتاب.

    وابسته‌ها