نهج الحق و كشف الصدق (ترجمه کهنسال): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - ' == معرفى اجمالى == ' به '') |
جز (جایگزینی متن - 'صدر، رضا' به 'صدر، سید رضا') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR02618J1.jpg | | تصویر =NUR02618J1.jpg | ||
خط ۷: | خط ۶: | ||
[[کهنسال، علیرضا]] (مترجم) | [[کهنسال، علیرضا]] (مترجم) | ||
[[علامه حلی، حسن بن یوسف]] ( | [[علامه حلی، حسن بن یوسف]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =BP 210/5 /ع8 ن9041 | | کد کنگره =BP 210/5 /ع8 ن9041 | ||
خط ۱۷: | خط ۱۶: | ||
تاسوعا | تاسوعا | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | | مکان نشر =تهران - ایران | ||
| سال نشر = 1379 ش | | سال نشر = 1379 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02618AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| شابک =964-5749-03-4 | | شابک =964-5749-03-4 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02618 | |||
| کتابخوان همراه نور =02618 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''نهج الحق و كشف الصدق'''، اثر [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلى]] است كه توسط آقاى علىرضا كهنسال به فارسى با نثری ادبى ترجمه شده است. | '''نهج الحق و كشف الصدق'''، اثر [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلى]] است كه توسط آقاى علىرضا كهنسال به فارسى با نثری ادبى ترجمه شده است. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
از ميان آثار [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلى]]، كتاب گران سنگ «نهج الحق و كشف الصدق» كه به نام سلطان محمد الجايتو به رشته تحرير در آمده است، از ارزش ويژهيى برخوردار است كه با مراجعه به مقدمات فاضلانه مرحوم [[صدر، سید رضا|سيد رضا صدر]] طاب ثراه و مترجم محترم مىتوان به گوشههايى از آن پى برد. | |||
از ميان آثار [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلى]]، كتاب گران سنگ «نهج الحق و كشف الصدق» كه به نام سلطان محمد الجايتو به رشته تحرير در آمده است، از ارزش ويژهيى برخوردار است كه با مراجعه به مقدمات فاضلانه مرحوم [[صدر، رضا|سيد رضا صدر]] طاب ثراه و مترجم محترم مىتوان به گوشههايى از آن پى برد. | |||
كتاب حاضر گرچه به عنوان، در هشت باب است؛ اما به واقع مشتمل بر سه مقاله است: كلام اشعرى، ابطال ناصبى و فقه شيعى و سنى. علّامه خود در آغاز، باز گفته كه به روزگارش، معظم خلق اشعريانند و چون اويى را نسزد كه در برابر ايشان خاموش بنشيند. | كتاب حاضر گرچه به عنوان، در هشت باب است؛ اما به واقع مشتمل بر سه مقاله است: كلام اشعرى، ابطال ناصبى و فقه شيعى و سنى. علّامه خود در آغاز، باز گفته كه به روزگارش، معظم خلق اشعريانند و چون اويى را نسزد كه در برابر ايشان خاموش بنشيند. | ||
خط ۴۸: | خط ۴۴: | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
حلی، حسن بن یوسف، نهج الحق و کشف الصدق، ترجمه علیرضا کهنسال، تهران، نشر تاسوعا، 1379ش. | |||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[نهج الحق و كشف الصدق]] | |||
[[إحقاق الحق و إزهاق الباطل]] | |||
[[دلائل الصدق لنهج الحق]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۲۸
نهج الحق و کشف الصدق | |
---|---|
پدیدآوران | کهنسال، علیرضا (مترجم) علامه حلی، حسن بن یوسف (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | نهج الحق و کشف الصدق. فارسی |
ناشر | تاسوعا |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1379 ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-5749-03-4 |
موضوع | کلام شیعه امامیه - دفاعیهها و ردیهها کلام شیعه امامیه - قرن 8ق. |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 210/5 /ع8 ن9041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
نهج الحق و كشف الصدق، اثر علامه حلى است كه توسط آقاى علىرضا كهنسال به فارسى با نثری ادبى ترجمه شده است.
گزارش محتوا
از ميان آثار علامه حلى، كتاب گران سنگ «نهج الحق و كشف الصدق» كه به نام سلطان محمد الجايتو به رشته تحرير در آمده است، از ارزش ويژهيى برخوردار است كه با مراجعه به مقدمات فاضلانه مرحوم سيد رضا صدر طاب ثراه و مترجم محترم مىتوان به گوشههايى از آن پى برد.
كتاب حاضر گرچه به عنوان، در هشت باب است؛ اما به واقع مشتمل بر سه مقاله است: كلام اشعرى، ابطال ناصبى و فقه شيعى و سنى. علّامه خود در آغاز، باز گفته كه به روزگارش، معظم خلق اشعريانند و چون اويى را نسزد كه در برابر ايشان خاموش بنشيند.
در اثبات وصايت اميرمؤمنين و حقارت ديگران، به جمله از روايات اهل سنت سود برده و گوى از ايشان ربوده، به پاى آنان راه رفته و بر مركبشان طريق خويش پيموده است.
واپسين باب كتاب، فقه تشيع و تسنن است. پندارهاى مذاهب اربعه و دريافتهاى شيعه در آن تحرير گشته و اشتمال و اختصار بر قدر و كمال آن فزوده است.
مترجم مىگويد: شايد خواننده هوشمند، برخى از استدلالها و مطالب كتاب را مكرر يابد، عذر ما پذيرفته است كه مترجم را امانت بايد؛ امّا انگيزه علّامه دو چيز بوده است: نخست آن كه يك برهان مىتواند به حسب ضرورت در مواضع مختلف بكار آيد و چون هر ذهنى را با گونهاى از بيان الفت است، گاه تكرار يك استدلال به عبارات گوناگون در اقناع ذهن كارگر مىافتد. دوم اين كه ممكن است يك مطلب به دو اعتبار در دو باب جاى گيرد.
منابع مقاله
حلی، حسن بن یوسف، نهج الحق و کشف الصدق، ترجمه علیرضا کهنسال، تهران، نشر تاسوعا، 1379ش.