کاویان‌پور، احمد: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۱۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    <div class="wikiInfo">
    [[پرونده:NUR02849.jpg|بندانگشتی|کاویان‌پور، احمد]]
    [[پرونده:NUR02849.jpg|بندانگشتی|کاویان‌پور، احمد]]
    {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
    {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
    |-
    |-
    ! نام!! data-type='authorName'|کاویان‌پور، احمد
    ! نام!! data-type="authorName" |کاویان‌پور، احمد
    |-
    |-
    |نام های دیگر  
    |نام‌های دیگر  
    |data-type='authorOtherNames'|  
    | data-type="authorOtherNames" |  
    |-
    |-
    |نام پدر  
    |نام پدر  
    |data-type='authorfatherName'|
    | data-type="authorfatherName" |
    |-
    |-
    |متولد  
    |متولد  
    |data-type='authorbirthDate'|
    | data-type="authorbirthDate" |20 مهرماه سال 1307ش
    |-
    |-
    |محل تولد
    |محل تولد
    |data-type='authorBirthPlace'|ارومیه
    | data-type="authorBirthPlace" |ارومیه
    |-
    |-
    |رحلت  
    |رحلت  
    |data-type='authorDeathDate'|
    | data-type="authorDeathDate" |
    |-
    |-
    |اساتید
    |اساتید
    |data-type='authorTeachers'|
    | data-type="authorTeachers" |
    |-
    |-
    |برخی آثار
    |برخی آثار
    |data-type='authorWritings'|[[القرآن الكريم با ترجمه فارسی با استفاده از نسخه تصحیح شده تفسیر ابوالفتوح رازی و كشف الحقايق]]  
    | data-type="authorWritings" |[[القرآن الكريم با ترجمه فارسی با استفاده از نسخه تصحیح شده تفسیر ابوالفتوح رازی و كشف الحقايق|القرآن الکریم با ترجمه فارسی با استفاده از نسخه تصحیح شده تفسیر ابوالفتوح رازی و کشف الحقایق]]  
    |-class='articleCode'
    |- class="articleCode"
    |کد مولف
    |کد مؤلف
    |data-type='authorCode'|AUTHORCODE2849AUTHORCODE
    | data-type="authorCode" |AUTHORCODE02849AUTHORCODE
    |}
    |}
    </div>
    </div>


    ==ولادت==
    '''احمد کاویان‌پور''' (متولد 1307ش)، سرهنگ ارتش، نویسنده، محقق، مترجم قرآن به زبان ترکی آذری و به فارسی سلیس


    '''احمد كاويان‌پور''' در 20 مهرماه سال 1307ش در شهر اروميه در يك خانواده روحانى چشم به جهان گشود.
    == ولادت ==
    در 20 مهرماه سال 1307ش در شهر ارومیه در یک خانواده روحانى چشم به جهان گشود.


    ==تحصیلات==
    ==تحصیلات==


    پس از طى تحصيلات ابتدايى و متوسطه، وارد دانشكده افسرى و با درجه ستوان دومى وارد خدمت ارتش شد. در سال 1340ش براى تحصيل به امريكا سفر كرد. پس از مراجعت، در مؤسسه گوته تهران، زبان آلمانى را آموخت و در سال 1346ش به درجه سروانى رسيد. پس از گذراندن دوره عالى مخابرات ارتش، با درجه سرگردى در مخابرات ارتش مشغول به كار شد و در سال 1351ش دوره دانشكده فرماندهى و ستاد را با موفقيت گذراند و سرانجام با درجه سرهنگى در مهرماه 1357 از مركز آموزش مخابرات و الكترونيك بازنشسته شد. پس از بازنشستگى، به ترجمه قرآن كريم به زبان تركى آذربايجانى همّت گماشت و سپس به ترجمه قرآن مجيد به زبان فارسى روى آورد.
    پس از طى تحصیلات ابتدایى و متوسطه، وارد دانشکده افسرى و با درجه ستوان دومى وارد خدمت ارتش شد و در شهرهای ارومیه و مراغه به ادای وظیفه مشغول شد.


    == آثار و تأليفات==
    در سال 1340ش براى تحصیل به امریکا سفر کرد و دوره تعمیر و نگهداری وسایل مخابراتی و الکترونیکی را طی کرد و پس از بازگشت کتابی به نام تاریخ رضاییه را چاپ کرد که مورد توجه قرار گرفت.


    # ترجمه قرآن به زبان تركى آذربايجانى.
    در سال ۱۳۴۵ برای فراگیری زبان آلمانی به تهران احضار و در انستیتو گوته مشغول فراگیری زبان آلمانی شد و در همان موقع کتابی به نام قرآن و مقررات ارتش اسلام نوشت که توسط انتشارات آسیا در قطع جیبی منتشر ساخت.
     
    یک سال بعد اقدام به طبع قرآن و امور خانواده کرد و نیز با ماهنامه ارتش همکاری فرهنگی داشت. در سال 1346ش به درجه سروانى رسید.
     
    در سال ۱۳۴۹ پس از گذراندن دوره عالى مخابرات ارتش، با درجه سرگردى در مخابرات ارتش مشغول به کار شد و در سال 1351ش دوره دانشکده فرماندهى و ستاد را با موفقیت گذراند و سرانجام با درجه سرهنگى در مهرماه 1357 از مرکز آموزش مخابرات و الکترونیک بازنشسته شد.
     
    در دوران بازنشستگی به ترجمه قرآن به زبان ترکی آذری همت گماشت که در سال ۱۳۶۸ توسط انتشارات اقبال در تهران چاپ شد و سپس به ترجمه قرآن به زبان فارسی پرداخت و در آخرالامر به تجدید نظر در کتاب تاریخ رضائییه، کتابی به نام تاریخ ارومیه نوشت که انتشارات آذرکهن در تهران، چاپ اول آن را در سال ۱۳۷۸در تهران منتشر کرد.<ref>[https://iqna.ir/fa/news/2595757/%D8%A7%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D9%83%D8%A7%D9%88%D9%8A%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%BE%D9%88%D8%B1-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D8%A8%D9%87-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D8%B1%D9%83%DB%8C-%D8%A2%D8%B0%D8%B1%DB%8C ر.ک: خبرگزاری بین‌المللی قرآنی ایکنا]</ref>
     
    == آثار ==
     
    # ترجمه قرآن به زبان ترکى آذربایجانى.
    # ترجمه قرآن به زبان فارسى.
    # ترجمه قرآن به زبان فارسى.
    # دانستنى‌هايى از قرآن كريم و نهج البلاغه.
    # دانستنى‌هایى از قرآن کریم و نهج‌البلاغه.
    # قرآن و مقررات ارتش با اقتباس از آيات قرآن.
    # قرآن و مقررات ارتش با اقتباس از آیات قرآن.
    # زندگی ادبی و اجتماعی استاد شهریار
    #زندگی ادبی و اجتماعی حافظ
    # ت‍اری‍خ‌ رض‍ائ‍ی‍ه‌ (ارومیه)
    #ازدواج و زندگانی موفق
    #اقتصاد در کتب آسمانی
    #سوره حمد و بقره از عربی به ترکی
    #دستور زبان ترکی ایرانی
    #تاریخ عمومی آذربایجان


    ==پانويس ==
    <references />


    == وابسته‌ها ==
    == وابسته‌ها ==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
    [[القرآن الكريم با ترجمه فارسی با استفاده از نسخه تصحیح شده تفسیر ابوالفتوح رازی و كشف الحقايق]]  
    [[القرآن الكريم با ترجمه فارسی با استفاده از نسخه تصحیح شده تفسیر ابوالفتوح رازی و كشف الحقايق]]  
    [[القرآن الکریم (ترجمه کاویان‌پور)]]


    [[القرآن الکریم با ترجمه ترکی]]
    [[القرآن الکریم با ترجمه ترکی]]
    خط ۵۶: خط ۸۰:


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:آذر(1400)]]
    [[رده:مترجمان قرآن]]
    [[رده:قرآن‌پژوهان]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۱۶

    کاویان‌پور، احمد
    نام کاویان‌پور، احمد
    نام‌های دیگر
    نام پدر
    متولد 20 مهرماه سال 1307ش
    محل تولد ارومیه
    رحلت
    اساتید
    برخی آثار القرآن الکریم با ترجمه فارسی با استفاده از نسخه تصحیح شده تفسیر ابوالفتوح رازی و کشف الحقایق
    کد مؤلف AUTHORCODE02849AUTHORCODE

    احمد کاویان‌پور (متولد 1307ش)، سرهنگ ارتش، نویسنده، محقق، مترجم قرآن به زبان ترکی آذری و به فارسی سلیس

    ولادت

    در 20 مهرماه سال 1307ش در شهر ارومیه در یک خانواده روحانى چشم به جهان گشود.

    تحصیلات

    پس از طى تحصیلات ابتدایى و متوسطه، وارد دانشکده افسرى و با درجه ستوان دومى وارد خدمت ارتش شد و در شهرهای ارومیه و مراغه به ادای وظیفه مشغول شد.

    در سال 1340ش براى تحصیل به امریکا سفر کرد و دوره تعمیر و نگهداری وسایل مخابراتی و الکترونیکی را طی کرد و پس از بازگشت کتابی به نام تاریخ رضاییه را چاپ کرد که مورد توجه قرار گرفت.

    در سال ۱۳۴۵ برای فراگیری زبان آلمانی به تهران احضار و در انستیتو گوته مشغول فراگیری زبان آلمانی شد و در همان موقع کتابی به نام قرآن و مقررات ارتش اسلام نوشت که توسط انتشارات آسیا در قطع جیبی منتشر ساخت.

    یک سال بعد اقدام به طبع قرآن و امور خانواده کرد و نیز با ماهنامه ارتش همکاری فرهنگی داشت. در سال 1346ش به درجه سروانى رسید.

    در سال ۱۳۴۹ پس از گذراندن دوره عالى مخابرات ارتش، با درجه سرگردى در مخابرات ارتش مشغول به کار شد و در سال 1351ش دوره دانشکده فرماندهى و ستاد را با موفقیت گذراند و سرانجام با درجه سرهنگى در مهرماه 1357 از مرکز آموزش مخابرات و الکترونیک بازنشسته شد.

    در دوران بازنشستگی به ترجمه قرآن به زبان ترکی آذری همت گماشت که در سال ۱۳۶۸ توسط انتشارات اقبال در تهران چاپ شد و سپس به ترجمه قرآن به زبان فارسی پرداخت و در آخرالامر به تجدید نظر در کتاب تاریخ رضائییه، کتابی به نام تاریخ ارومیه نوشت که انتشارات آذرکهن در تهران، چاپ اول آن را در سال ۱۳۷۸در تهران منتشر کرد.[۱]

    آثار

    1. ترجمه قرآن به زبان ترکى آذربایجانى.
    2. ترجمه قرآن به زبان فارسى.
    3. دانستنى‌هایى از قرآن کریم و نهج‌البلاغه.
    4. قرآن و مقررات ارتش با اقتباس از آیات قرآن.
    5. زندگی ادبی و اجتماعی استاد شهریار
    6. زندگی ادبی و اجتماعی حافظ
    7. ت‍اری‍خ‌ رض‍ائ‍ی‍ه‌ (ارومیه)
    8. ازدواج و زندگانی موفق
    9. اقتصاد در کتب آسمانی
    10. سوره حمد و بقره از عربی به ترکی
    11. دستور زبان ترکی ایرانی
    12. تاریخ عمومی آذربایجان

    پانويس

    وابسته‌ها