تكامل و طهارت روح: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR15696J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.)
 
 
(۲۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR15696J1.jpg|بندانگشتی|تكامل و طهارت روح]]
| تصویر =NUR15696J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =تكامل و طهارت روح
|+ |
| عنوان‌های دیگر =تکامل و طهارت روح: ترجمه و تحقیق کتاب شریف «التمحیص»
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|تكامل و طهارت روح
|-
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|تکامل و طهارت روح: ترجمه و تحقیق کتاب شریف «التمحیص»


تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص
تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص
خط ۱۴: خط ۹:


التمحیص. فارسی
التمحیص. فارسی
|-
| پدیدآوران =
|پدیدآورندگان
[[صالحی نجف‌آبادی، عبدالله]] (مترجم)
|data-type='authors'|[[صالحی نجف‌آبادی، عبدالله]] (مترجم)


[[اسکافی، محمد بن همام]] (نويسنده)
[[اسکافی، محمد بن همام]] (نویسنده)
|-
| زبان =عربی
|زبان  
| کد کنگره =
|data-type='language'|عربی
| موضوع =
 
اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14
فارسی
|-
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|
|-
|موضوع  
|data-type='subject'|اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14


احادیث اخلاقی - قرن 4ق.
احادیث اخلاقی - قرن 4ق.
|-
| ناشر =
|ناشر  
سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد
|data-type='publisher'|سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم (ع)، انتشارات نورالسجاد
| مکان نشر =قم - ایران
|-
| سال نشر = 1388 ش یا 1430 ق  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|قم - ایران
|-
|سال نشر  
|data-type='publishYear'| 1388 هـ.ش یا 1430 هـ.ق  
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE15696AUTOMATIONCODE
|}
</div>
 
 
== در باره ترجمه ==


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE15696AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| شابک =978-600-5220-14-8
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =15696
| کتابخوان همراه نور =15696
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}


«تكامل و طهارت روح»، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم شيخ عبد الله صالحى انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، محمد اسكافى، متوفاى 336ق، است.
'''تكامل و طهارت روح'''، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم [[صالحی نجف‌آبادی، عبدالله|شيخ عبدالله صالحى]] انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، [[اسکافی، محمد بن همام|محمد اسكافى]]، متوفاى 336ق، است.


مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مى‌نويسد:
مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مى‌نويسد:


«مؤلف كتاب، با استفاده از روايات و احاديث معصومين(ع) انواع آزمايشات الهى را نسبت به بندگان مؤمن، در نه باب و 171 حديث، مورد بررسى قرار داده است كه براى همگان، مخصوصا مؤمنين سوخته‌دلى كه زندگى‌شان آميخته به انواع گرفتارى‌ها و مريضى‌هاست، بسيار قابل اهميت و مفيد مى‌باشد».
«مؤلف كتاب، با استفاده از روايات و احاديث معصومين(ع) انواع آزمايشات الهى را نسبت به بندگان مؤمن، در نه باب و 171 حديث، مورد بررسى قرار داده است كه براى همگان، مخصوصاً مؤمنين سوخته‌دلى كه زندگى‌شان آميخته به انواع گرفتارى‌ها و مريضى‌هاست، بسيار قابل اهميت و مفيد مى‌باشد».


مترجم در مقدمه خود، اين مطالب را ذكر نموده است:
مترجم در مقدمه خود، اين مطالب را ذكر نموده است:


1. معرفى نويسنده كتاب «التمحيص»؛
#معرفى نویسنده كتاب «التمحيص»؛
 
#بررسى اجمالى موقعيت اسكافى و حرانى؛
2. بررسى اجمالى موقعيت اسكافى و حرانى؛
#«التمحيص»، تأليف كدام‌يك از دو شخصيت است؟؛
 
#نكته‌اى درباره ابوعلى، محمد بن همام اسكافى؛
3. «التمحيص»، تأليف كدام‌يك از دو شخصيت است؟؛
#بزرگانى كه اسكافى از آنان نقل روايت كرده و بزرگانى كه از اسكافى روايت كرده‌اند.
 
4. نكته‌اى در باره ابوعلى، محمد بن همام اسكافى؛
 
5. بزرگانى كه اسكافى از آنان نقل روايت كرده و بزرگانى كه از اسكافى روايت كرده‌اند.


چينش و ترتيب مطالب و ابواب، بر طبق اصل كتاب است. متن عربى، در يك صفحه و ترجمه آن، در صفحه ديگر آورده شده است. كار تحقيق كتاب را خود مترجم انجام داده است.
چينش و ترتيب مطالب و ابواب، بر طبق اصل كتاب است. متن عربى، در يك صفحه و ترجمه آن، در صفحه ديگر آورده شده است. كار تحقيق كتاب را خود مترجم انجام داده است.


در ترجمه كتاب، از هرگونه توضيح، تأويل و توجيه در باره عبارت‌ها خوددارى شده است.
در ترجمه كتاب، از هرگونه توضيح، تأويل و توجيه درباره عبارت‌ها خوددارى شده است.


در تحقيق و ترجمه كتاب، به متن موجود كه با نسخه‌هاى خطى، مقابله و تحقيق شده، اكتفا گرديده و چنانچه اختلافى با ديگر منابع و مصادر وجود داشته، در متن با علامت [] و يا در ذيل همان عبارت، در پاورقى اشاره شده است.
در تحقيق و ترجمه كتاب، به متن موجود كه با نسخه‌هاى خطى، مقابله و تحقيق شده، اكتفا گرديده و چنانچه اختلافى با ديگر منابع و مصادر وجود داشته، در متن با علامت [] و يا در ذيل همان عبارت، در پاورقى اشاره شده است.
خط ۸۳: خط ۶۳:
فهرست مطالب و موضوعات، در ابتداى كتاب و اين فهارس، در پايان آن ذكر شده است:
فهرست مطالب و موضوعات، در ابتداى كتاب و اين فهارس، در پايان آن ذكر شده است:


1. آيات شريفه؛
#آيات شريفه؛
 
#احاديث قدسى؛
2. احاديث قدسى؛
#ادعيه و اذكار؛
 
#احاديث شريفه؛
3. ادعيه و اذكار؛
#انبياء و اوصياء؛
 
#اهل‌بيت(ع)؛
4. احاديث شريفه؛
#روات و اصحاب؛
 
#اماكن و شهرها؛
5. انبياء و اوصياء؛
#فرقه‌ها، طوايف و جماعات؛
 
#امثال؛
6. اهل بيت(ع)؛
#ملائكه و اجنه؛
 
#حيوانات؛
7. روات و اصحاب؛
#مصادر تحقيق و مراجع؛
 
#برخى از آثار مترجم.
8. اماكن و شهرها؛
 
9. فرقه‌ها، طوايف و جماعات؛
 
10. امثال؛
 
11. ملائكه و اجنه؛
 
12. حيوانات؛
 
13. مصادر تحقيق و مراجع؛
 
14. برخى از آثار مترجم.


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
مقدمه و متن كتاب.




مقدمه و متن كتاب.
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[التمحیص]]




== پیوندها ==
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/18570 مطالعه کتاب تكامل و طهارت روح در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۵۸

تكامل و طهارت روح، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم شيخ عبدالله صالحى انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، محمد اسكافى، متوفاى 336ق، است.

تكامل و طهارت روح
تكامل و طهارت روح
پدیدآورانصالحی نجف‌آبادی، عبدالله (مترجم) اسکافی، محمد بن همام (نویسنده)
عنوان‌های دیگرتکامل و طهارت روح: ترجمه و تحقیق کتاب شریف «التمحیص»

تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص

ترجمه کتاب التمحیص

التمحیص. فارسی
ناشرسازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد
مکان نشرقم - ایران
سال نشر1388 ش یا 1430 ق
چاپ1
شابک978-600-5220-14-8
موضوعاخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 احادیث اخلاقی - قرن 4ق.
زبانعربی
تعداد جلد1
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مى‌نويسد:

«مؤلف كتاب، با استفاده از روايات و احاديث معصومين(ع) انواع آزمايشات الهى را نسبت به بندگان مؤمن، در نه باب و 171 حديث، مورد بررسى قرار داده است كه براى همگان، مخصوصاً مؤمنين سوخته‌دلى كه زندگى‌شان آميخته به انواع گرفتارى‌ها و مريضى‌هاست، بسيار قابل اهميت و مفيد مى‌باشد».

مترجم در مقدمه خود، اين مطالب را ذكر نموده است:

  1. معرفى نویسنده كتاب «التمحيص»؛
  2. بررسى اجمالى موقعيت اسكافى و حرانى؛
  3. «التمحيص»، تأليف كدام‌يك از دو شخصيت است؟؛
  4. نكته‌اى درباره ابوعلى، محمد بن همام اسكافى؛
  5. بزرگانى كه اسكافى از آنان نقل روايت كرده و بزرگانى كه از اسكافى روايت كرده‌اند.

چينش و ترتيب مطالب و ابواب، بر طبق اصل كتاب است. متن عربى، در يك صفحه و ترجمه آن، در صفحه ديگر آورده شده است. كار تحقيق كتاب را خود مترجم انجام داده است.

در ترجمه كتاب، از هرگونه توضيح، تأويل و توجيه درباره عبارت‌ها خوددارى شده است.

در تحقيق و ترجمه كتاب، به متن موجود كه با نسخه‌هاى خطى، مقابله و تحقيق شده، اكتفا گرديده و چنانچه اختلافى با ديگر منابع و مصادر وجود داشته، در متن با علامت [] و يا در ذيل همان عبارت، در پاورقى اشاره شده است.

ترجمه و توضيح كلمات مشكل و عبارات دشوار، در پاورقى مربوطه ذكر شده است.

هر راوى‌اى كه نياز به معرفى داشته، در ذيل نامش معرفى شده است.

آدرس منابع و مصادر هر حديث با ذكر شماره، در پاورقى همان حديث آورده شده است. منابع و مصادرى كه حديث را مستقيما از كتاب «التمحيص» نقل كرده‌اند، اولين منبع، با عبارت «عنه» ثبت شده و سپس منابع ديگرى كه حديث را نقل نموده‌اند، ثبت گرديده است.

فهرست مطالب و موضوعات، در ابتداى كتاب و اين فهارس، در پايان آن ذكر شده است:

  1. آيات شريفه؛
  2. احاديث قدسى؛
  3. ادعيه و اذكار؛
  4. احاديث شريفه؛
  5. انبياء و اوصياء؛
  6. اهل‌بيت(ع)؛
  7. روات و اصحاب؛
  8. اماكن و شهرها؛
  9. فرقه‌ها، طوايف و جماعات؛
  10. امثال؛
  11. ملائكه و اجنه؛
  12. حيوانات؛
  13. مصادر تحقيق و مراجع؛
  14. برخى از آثار مترجم.

منابع مقاله

مقدمه و متن كتاب.


وابسته‌ها