یادگار در دانش پزشکی و داروشناسی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'موسسه' به 'مؤسسه')
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۲: خط ۱۲:
| زبان = فارسی  
| زبان = فارسی  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏ج‎‏4‎‏ي‎‏2 / 128 ‏R‎‏  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏ج‎‏4‎‏ي‎‏2 / 128 ‏R‎‏  
| موضوع = پزشکي اسلامي - متون قديمي تا قرن 14
| موضوع = پزشکي اسلامي - متون قدیمی تا قرن 14
  دارو شناسي - متون قديمي تا قرن 14
  دارو شناسي - متون قدیمی تا قرن 14
  نثر فارسي - قرن 6ق.
  نثر فارسی- قرن 6ق.
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = موسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران - دانشگاه مک گيل  
| ناشر = مؤسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران - دانشگاه مک گيل  
| مکان نشر =ايران - تهران  
| مکان نشر =ايران - تهران  
| سال نشر = 1381ش.
| سال نشر = 1381ش.  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE19227AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE19227AUTOMATIONCODE
خط ۲۴: خط ۲۴:
| شابک =964-5552-20-6
| شابک =964-5552-20-6
| تعداد جلد = 1
| تعداد جلد = 1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =19227
| کتابخوان همراه نور =
| کتابخوان همراه نور =
| کد پدیدآور =3023،2636
| کد پدیدآور =3023،2636
خط ۳۱: خط ۳۱:
}}
}}
   
   
'''یادگار در دانش پزشکی و داروشناسی،''' اثر [[جرجانی، اسماعیل بن حسن|اسماعیل بن حسن بن محمد جرجانی،]] معروف به سید اسماعیل جرجانی (متوفی 531ق)، نویسنده «ذخیره خوارزمشاهی» است. در این کتاب درباره بیماری‌ها و داروها و غذاها و مباحث مرتبط مطالب مفیدی ذکر شده است. [[محقق، مهدی|مهدی محقق]] کتاب را تصحیح کرده و بر آن مقدمه نوشته است.   
'''یادگار در دانش پزشکی و داروشناسی،''' اثر [[جرجانی، اسماعیل بن حسن|اسماعیل بن حسن بن محمد جرجانی،]] معروف به سید اسماعیل جرجانی (متوفی 531ق)، نویسنده «[[ذخیره خوارزمشاهی (تصحیح سعیدی سیرجانی)|ذخیره خوارزمشاهی]]» است. در این کتاب درباره بیماری‌ها و داروها و غذاها و مباحث مرتبط مطالب مفیدی ذکر شده است. [[محقق، مهدی|مهدی محقق]] کتاب را تصحیح کرده و بر آن مقدمه نوشته است.  
 
   
«یادگار» با وجود حجم کوچک دارای مطالب بسیار مفید در درمان بیماری‌های گوناگون است؛ چنان‌که در آن حدود یک‌صدوبیست بیماری یاد شده و برای درمان و بهبود آنها حدود یک‌هزاروهفتصد ماده دارویی و غذایی پیشنهاد گردیده است. در اهمیت کتاب یادگار همین بس که [[نظامی عروضی سمرقندی|نظامی عروضی]] در کتاب [[چهارمقاله]] آنجا که بیست کتاب را برای مطالعه و خواندن بر استادی مشفق برای پزشکان سفارش می‌کند، کتاب یادگار را هم‌پایه فصول [[بقراط]] و مسائل [[حنین بن اسحق|حنین بن اسحاق]] و ذخیره [[ثابت بن قره]] و کتاب‌های طبی همچون [[كامل الصناعة الطبية|کامل الصناعة]] و [[حاوی]] و [[قانون در طب|قانون]] در یک ردیف می‌آورد.<ref>ر.ک: پیشگفتار، صفحه نه</ref>‏.  
«یادگار» با وجود حجم کوچک دارای مطالب بسیار مفید در درمان بیماری‌های گوناگون است؛ چنان‌که در آن حدود یک‌صدوبیست بیماری یاد شده و برای درمان و بهبود آنها حدود یک‌هزاروهفتصد ماده دارویی و غذایی پیشنهاد گردیده است. در اهمیت کتاب یادگار همین بس که [[نظامی عروضی سمرقندی|نظامی عروضی]] در کتاب [[چهارمقاله]] آنجا که بیست کتاب را برای مطالعه و خواندن بر استادی مشفق برای پزشکان سفارش می‌کند، کتاب یادگار را هم‌پایه فصول [[بقراط]] و مسائل [[حنین بن اسحق|حنین بن اسحاق]] و ذخیره [[ثابت بن قره]] و کتاب‌های طبی همچون [[كامل الصناعة الطبية|کامل الصناعة]] و [[حاوی]] و [[قانون در طب|قانون]] در یک ردیف می‌آورد.<ref>ر.ک: پیشگفتار، صفحه نه</ref>‏.  


جرجانی کتابش را مختصری در وقت نیاز جوینده می‌داند که او را از کتاب‌های دیگر بی‌نیاز می‌کند و از این جهت آن را یادگاری از خود برای دیگران می‌داند و به همین مناسبت نام این مختصر را یادگار گذاشته است. گذشته از آگاهی‌های سرشاری که مؤلف درباره بیماری‌ها و داروها و غذاها می‌دهد، اطلاعات مفیدی نیز از متن کتاب بر‌می‌آید که بهره‌برداری از مشاهدات بالینی، دستورالعمل برای استفاده از دارو، تعیین نوع ظروف و ابزار و توضیح کلمات عربی به فارسی از آن جمله است<ref>ر.ک: همان، صفحه ده تا دوازده</ref>‏.  
[[جرجانی، اسماعیل بن حسن|جرجانی]] کتابش را مختصری در وقت نیاز جوینده می‌داند که او را از کتاب‌های دیگر بی‌نیاز می‌کند و از این جهت آن را یادگاری از خود برای دیگران می‌داند و به همین مناسبت نام این مختصر را یادگار گذاشته است. گذشته از آگاهی‌های سرشاری که مؤلف درباره بیماری‌ها و داروها و غذاها می‌دهد، اطلاعات مفیدی نیز از متن کتاب بر‌می‌آید که بهره‌برداری از مشاهدات بالینی، دستورالعمل برای استفاده از دارو، تعیین نوع ظروف و ابزار و توضیح کلمات عربی به فارسی از آن جمله است<ref>ر.ک: همان، صفحه ده تا دوازده</ref>‏.  


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۴۲: خط ۴۲:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
پیشگفتار و متن کتاب.  
پیشگفتار و متن کتاب.  
{{آثار پزشکی}}


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}




[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:علوم پزشکی]]
  [[رده:مقالات اردیبهشت 01 موسوی]]
  [[رده:مقالات اردیبهشت 01 موسوی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
[[رده:مقالات بازبینی شده خرداد 01]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد1401]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۲۸

یادگار در دانش پزشکی و داروشناسی، اثر اسماعیل بن حسن بن محمد جرجانی، معروف به سید اسماعیل جرجانی (متوفی 531ق)، نویسنده «ذخیره خوارزمشاهی» است. در این کتاب درباره بیماری‌ها و داروها و غذاها و مباحث مرتبط مطالب مفیدی ذکر شده است. مهدی محقق کتاب را تصحیح کرده و بر آن مقدمه نوشته است.

یادگار در دانش پزشکی و داروشناسی
یادگار در دانش پزشکی و داروشناسی
پدیدآورانجرجانی، اسماعیل بن حسن (نویسنده) محقق، مهدی (اهتمام)
ناشرمؤسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران - دانشگاه مک گيل
مکان نشرايران - تهران
سال نشر1381ش.
چاپاول
شابک964-5552-20-6
موضوعپزشکي اسلامي - متون قدیمی تا قرن 14
دارو شناسي - متون قدیمی تا قرن 14
نثر فارسی- قرن 6ق.
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏‎‏/‎‏ج‎‏4‎‏ي‎‏2 / 128 ‏R‎‏
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

«یادگار» با وجود حجم کوچک دارای مطالب بسیار مفید در درمان بیماری‌های گوناگون است؛ چنان‌که در آن حدود یک‌صدوبیست بیماری یاد شده و برای درمان و بهبود آنها حدود یک‌هزاروهفتصد ماده دارویی و غذایی پیشنهاد گردیده است. در اهمیت کتاب یادگار همین بس که نظامی عروضی در کتاب چهارمقاله آنجا که بیست کتاب را برای مطالعه و خواندن بر استادی مشفق برای پزشکان سفارش می‌کند، کتاب یادگار را هم‌پایه فصول بقراط و مسائل حنین بن اسحاق و ذخیره ثابت بن قره و کتاب‌های طبی همچون کامل الصناعة و حاوی و قانون در یک ردیف می‌آورد.[۱]‏.

جرجانی کتابش را مختصری در وقت نیاز جوینده می‌داند که او را از کتاب‌های دیگر بی‌نیاز می‌کند و از این جهت آن را یادگاری از خود برای دیگران می‌داند و به همین مناسبت نام این مختصر را یادگار گذاشته است. گذشته از آگاهی‌های سرشاری که مؤلف درباره بیماری‌ها و داروها و غذاها می‌دهد، اطلاعات مفیدی نیز از متن کتاب بر‌می‌آید که بهره‌برداری از مشاهدات بالینی، دستورالعمل برای استفاده از دارو، تعیین نوع ظروف و ابزار و توضیح کلمات عربی به فارسی از آن جمله است[۲]‏.

پانویس

  1. ر.ک: پیشگفتار، صفحه نه
  2. ر.ک: همان، صفحه ده تا دوازده

منابع مقاله

پیشگفتار و متن کتاب.

وابسته‌ها