نمازی، فرنگیس (شادمان): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '↵↵↵\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}↵↵↵' به ' {{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}} ')
 
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class="wikiInfo">
[[پرونده:NUR11877.jpg|بندانگشتی|نمازی، فرنگیس (شادمان)]]
[[پرونده:NUR11877.jpg|بندانگشتی|نمازی، فرنگیس (شادمان)]]
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
|-
|-
! نام!! data-type='authorName'|نمازی، فرنگیس (شادمان)
! نام!! data-type="authorName" |نمازی، فرنگیس (شادمان)
|-
|-
|نام های دیگر  
|نام‌های دیگر  
|data-type='authorOtherNames'|  
| data-type="authorOtherNames" | ف‍رن‍گ‍ی‍س‌ ش‍ادم‍ان‌
|-
|-
|نام پدر  
|نام پدر  
|data-type='authorfatherName'|
| data-type="authorfatherName" |[[محمدجعفر دهدشتی]]
|-
|-
|متولد  
|متولد  
|data-type='authorbirthDate'|
| data-type="authorbirthDate" |۱۲۹۴ش
|-
|-
|محل تولد
|محل تولد
|data-type='authorBirthPlace'|
| data-type="authorBirthPlace" |هنگ کنگ
|-
|-
|رحلت  
|رحلت  
|data-type='authorDeathDate'|
| data-type="authorDeathDate" |1360ش
|-
|-
|اساتید
|اساتید
|data-type='authorTeachers'|
| data-type="authorTeachers" |
|-
|-
|برخی آثار
|برخی آثار
|data-type='authorWritings'|[[‏انحطاط و سقوط امپراطوری روم]]  
| data-type="authorWritings" |[[‏انحطاط و سقوط امپراطوری روم]]  
|-class='articleCode'
|- class="articleCode"
|کد مؤلف
|کد مؤلف
|data-type='authorCode'|AUTHORCODE11877AUTHORCODE
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE11877AUTHORCODE
|}
|}
</div>
</div>
{{کاربردهای دیگر|نمازی (ابهام زدایی)}}


'''فرنگيس (شادمان) نمازى''' مترجم ايرانى، همسر دكتر فخرالدين شادمان است.
'''فرنگیس (شادمان) نمازى''' (1294-1360ش)، مترجم ایرانى، همسر دکتر [[فخرالدین شادمان]]


==کسب علم و دانش==
== ولادت ==
او دختر منور خانم نمازی (دختر محمد حسن نمازی) و [[محمدجعفر دهدشتی]] (نمازی) بود که در سال  ۱۲۹۴ش در هنگ کنگ متولد شد.


وى خواندن و نوشتن را در شيراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصيلات متوسطه را در دبيرستان مهرآيين شيراز و دبيرستان بهشت‌آيين اصفهان به پايان آورد و در امتحانات نهايى متوسطه، به دريافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نايل شد.
==تحصیلات==


پس از آن، به انگلستان رفت و يك سال در مدرسه متوسطه سنت مارتين و سه سال در وستفيلد كالج آكسفورد، به تحصيل زبان و ادبيات انگليسى و فرانسه پرداخت و پس از ده سال به ايران بازگشت.
وى خواندن و نوشتن را در شیراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصیلات متوسطه را در دبیرستان مهرآیین شیراز و دبیرستان بهشت‌آیین اصفهان به پایان آورد و در امتحانات نهایى متوسطه، به دریافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نایل شد.


پس از آن، به انگلستان رفت و یک سال در مدرسه متوسطه سنت مارتین و سه سال در وستفیلد کالج آکسفورد، به تحصیل زبان و ادبیات انگلیسى و فرانسه پرداخت و پس اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات انگلیسی از انگلستان، پس از ده سال به ایران بازگشت.
== وفات ==
در سال 1360ش درگذشت.<ref>[https://wikijoo.ir/index.php/%D9%86%D9%85%D8%A7%D8%B2%DB%8C%D8%8C_%D9%81%D8%B1%D9%86%DA%AF%DB%8C%D8%B3_(%D9%87%D9%86%DA%AF_%DA%A9%D9%86%DA%AF_%DB%B1%DB%B2%DB%B9%DB%B4%D9%80%DB%B1%DB%B3%DB%B6%DB%B0%D8%B4) ویکیجو دانشنامه آزاد پارسی]</ref>


==آثار==
==آثار==


از جمله آثارى كه وى ترجمه كرده است:
از جمله آثارى که وى ترجمه کرده است:


# تحقيقات و مطالعات انگليس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
# تحقیقات و مطالعات انگلیس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
# تراژدى قيصر (ويليام شكسپير
# تراژدى قیصر (ویلیام شکسپیر
# تراژدى مكبث (ويليام شكسپير
# تراژدى مکبث (ویلیام شکسپیر
# انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گيبون)؛؛
# انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گیبون)؛؛
# داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛
# داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛


==پانویس ==
<references />


==وفات==
==منابع مقاله==
 
#[http://www.qajarwomen.org/fa/items/14135A25.html دنیای زنان در عصر قاجار]
وى در شهريور 1362ش، درگذشته است.
#[https://wikijoo.ir/index.php/%D9%86%D9%85%D8%A7%D8%B2%DB%8C%D8%8C_%D9%81%D8%B1%D9%86%DA%AF%DB%8C%D8%B3_(%D9%87%D9%86%DA%AF_%DA%A9%D9%86%DA%AF_%DB%B1%DB%B2%DB%B9%DB%B4%D9%80%DB%B1%DB%B3%DB%B6%DB%B0%D8%B4) ویکیجو دانشنامه آزاد پارسی]
 


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[انحطاط و سقوط امپراطوری روم]]  
[[انحطاط و سقوط امپراطوری روم]]  


[[رده:زندگی‌نامه]]
[[رده:زندگی‌نامه]]
[[رده:آبان(1400)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۲۹

فرنگیس (شادمان) نمازى (1294-1360ش)، مترجم ایرانى، همسر دکتر فخرالدین شادمان

نمازی، فرنگیس (شادمان)
نام نمازی، فرنگیس (شادمان)
نام‌های دیگر ف‍رن‍گ‍ی‍س‌ ش‍ادم‍ان‌
نام پدر محمدجعفر دهدشتی
متولد ۱۲۹۴ش
محل تولد هنگ کنگ
رحلت 1360ش
اساتید
برخی آثار ‏انحطاط و سقوط امپراطوری روم
کد مؤلف AUTHORCODE11877AUTHORCODE

ولادت

او دختر منور خانم نمازی (دختر محمد حسن نمازی) و محمدجعفر دهدشتی (نمازی) بود که در سال ۱۲۹۴ش در هنگ کنگ متولد شد.

تحصیلات

وى خواندن و نوشتن را در شیراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصیلات متوسطه را در دبیرستان مهرآیین شیراز و دبیرستان بهشت‌آیین اصفهان به پایان آورد و در امتحانات نهایى متوسطه، به دریافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نایل شد.

پس از آن، به انگلستان رفت و یک سال در مدرسه متوسطه سنت مارتین و سه سال در وستفیلد کالج آکسفورد، به تحصیل زبان و ادبیات انگلیسى و فرانسه پرداخت و پس اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات انگلیسی از انگلستان، پس از ده سال به ایران بازگشت.

وفات

در سال 1360ش درگذشت.[۱]

آثار

از جمله آثارى که وى ترجمه کرده است:

  1. تحقیقات و مطالعات انگلیس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
  2. تراژدى قیصر (ویلیام شکسپیر)؛
  3. تراژدى مکبث (ویلیام شکسپیر)؛
  4. انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گیبون)؛؛
  5. داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛

پانویس

منابع مقاله

  1. دنیای زنان در عصر قاجار
  2. ویکیجو دانشنامه آزاد پارسی

وابسته‌ها