۱۴۶٬۳۸۷
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۵۴: | خط ۵۴: | ||
فانی علاوه بر فعالیتهای تخصصی کتابداری، مترجمی پرکار و توانا بود. ترجمههای او طیف گستردهای از متون ادبی، فلسفی و تاریخی را در برمیگیرد. از جمله ترجمههای شاخص وی میتوان به «سلوک روحی بتهوون» اثر سالیوان، «مرغ دریایی» اثر آنتوان چخوف، «خطابه پوشکین» اثر داستایوفسکی و «موش و گربه» اثر گونتر گراس اشاره کرد. او نخستین کسی بود که گونتر گراس، برنده نوبل ادبیات، را به فارسیزبانان معرفی کرد. | فانی علاوه بر فعالیتهای تخصصی کتابداری، مترجمی پرکار و توانا بود. ترجمههای او طیف گستردهای از متون ادبی، فلسفی و تاریخی را در برمیگیرد. از جمله ترجمههای شاخص وی میتوان به «سلوک روحی بتهوون» اثر سالیوان، «مرغ دریایی» اثر آنتوان چخوف، «خطابه پوشکین» اثر داستایوفسکی و «موش و گربه» اثر گونتر گراس اشاره کرد. او نخستین کسی بود که گونتر گراس، برنده نوبل ادبیات، را به فارسیزبانان معرفی کرد. | ||
وی در عرصه دانشنامهنویسی نیز شخصیتی تأثیرگذار بود و مسئولیتهای مهمی را بر عهده داشت. فانی از ویراستاران و سرپرستان اصلی «دائرةالمعارف تشیع» و «دانشنامه دانشگستر» (در ۱۸ جلد) بود و در تدوین «دانشنامه کودکان و نوجوانان»، «دائرةالمعارف دموکراسی» و «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» نیز مشارکت داشت. همچنین عضویت در شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و هیئت امنای کتابخانه مجلس شورای اسلامی از دیگر مسئولیتهای علمی او بود. | وی در عرصه دانشنامهنویسی نیز شخصیتی تأثیرگذار بود و مسئولیتهای مهمی را بر عهده داشت. فانی از ویراستاران و سرپرستان اصلی «دائرةالمعارف تشیع» و «دانشنامه دانشگستر» (در ۱۸ جلد) بود و در تدوین «دانشنامه کودکان و نوجوانان»، «دائرةالمعارف دموکراسی» و «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان» نیز مشارکت داشت. همچنین عضویت در شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و هیئت امنای کتابخانه مجلس شورای اسلامی از دیگر مسئولیتهای علمی او بود. | ||
کامران فانی در سال ۱۳۸۲ به عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد<ref> [https://www.hamshahrionline.ir/news/45930 ر.ک: زندگینامه: کامران فانی (۱۳۲۲-)، همشهری آنلاین]</ref> و تا پایان عمر در این شورا فعالیت کرد. او در طول حیات علمی خود، علاوه بر کتابهای یادشده، دهها مقاله تألیفی و ترجمه در نشریات معتبری چون «نگین»، «رودکی»، «نشر دانش»، «کیهان فرهنگی» و «بخارا» منتشر ساخت. | کامران فانی در سال ۱۳۸۲ به عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد<ref> [https://www.hamshahrionline.ir/news/45930 ر.ک: زندگینامه: کامران فانی (۱۳۲۲-)، همشهری آنلاین]</ref> و تا پایان عمر در این شورا فعالیت کرد. او در طول حیات علمی خود، علاوه بر کتابهای یادشده، دهها مقاله تألیفی و ترجمه در نشریات معتبری چون «نگین»، «رودکی»، «نشر دانش»، «کیهان فرهنگی» و «بخارا» منتشر ساخت.<ref> [https://www.isna.ir/news/1403012512846 ر.ک: کامران فانی کیست و چه کرده؟، خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)]</ref> | ||
==وفات== | ==وفات== | ||
| خط ۸۶: | خط ۸۶: | ||
* [https://tiat.ir/fa/news/%D8%A8%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%D9%BE%D9%86%D8%AC%D9%85-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%B1%D8%AF%DB%8C%D9%86-%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AA%D9%88%D9%84%D8%AF-%DA%A9%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%81%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%9B-% انجمن صنفی کارگری مترجمان استان تهران] | * [https://tiat.ir/fa/news/%D8%A8%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%D9%BE%D9%86%D8%AC%D9%85-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%B1%D8%AF%DB%8C%D9%86-%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AA%D9%88%D9%84%D8%AF-%DA%A9%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%81%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%9B-% انجمن صنفی کارگری مترجمان استان تهران] | ||
*[https://www.irna.ir/news/86023492 خبرگزاری جمهوری اسلامی] | *[https://www.irna.ir/news/86023492 خبرگزاری جمهوری اسلامی] | ||
*[https://www.isna.ir/news/1403012512846 خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)] | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||