مقامات الحريري: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
Hbaghizadeh صفحهٔ مقامات الحریری را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به مقامات الحريري منتقل کرد
جز (Hbaghizadeh صفحهٔ مقامات الحریری را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به مقامات الحريري منتقل کرد)
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR10808J1.jpg
| تصویر =NUR10808J1.jpg
| عنوان =‏مقامات الحریری
| عنوان =‏مقامات الحريري
| عنوان‌های دیگر =المقامات العربیة
| عنوان‌های دیگر =المقامات العربیة
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
خط ۱۷: خط ۱۷:
| چاپ =4
| چاپ =4
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =6869
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10808
| کتابخوان همراه نور =10808
| کتابخوان همراه نور =10808
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۶۰: خط ۶۰:
نقل شده كه [[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] قهرمان داستان خود را از يك شخص واقعى-سائلى در مسجد بصره، يا اديبى به نام مظهر بن سالار- گرته‌بردارى كرده است. اگر هم انگيزه حريرى در نوشتن مقامات چنين چيزى بوده باشد، خود معترف است كه منبع الهام اصلى او مقامات بديع‌الزمان است. وى نه تنها در سبک نوشتن و موضوع و مضمون، بلكه حتى در اسامى بعضى مقامات از [[بدیع‌الزمان همدانی، احمد بن حسین|بديع‌الزمان]] تقليد كرده است. تفاوتى كه هست آن است كه فكر و نظر و تكلّف در كار حريرى بارز است، درحالى‌كه عبارات بديع‌الزمان صاف‌تر و سليس‌تر و طبيعى‌تر افتاده است. از همان نخستين مقامه حريرى (الصنعائية) كه اقتباسى است از «مقامة الخمرية» بديع‌الزمان با اين قرينه‌سازى آشنا مى‌شويم.
نقل شده كه [[حریری، قاسم بن علی|حريرى]] قهرمان داستان خود را از يك شخص واقعى-سائلى در مسجد بصره، يا اديبى به نام مظهر بن سالار- گرته‌بردارى كرده است. اگر هم انگيزه حريرى در نوشتن مقامات چنين چيزى بوده باشد، خود معترف است كه منبع الهام اصلى او مقامات بديع‌الزمان است. وى نه تنها در سبک نوشتن و موضوع و مضمون، بلكه حتى در اسامى بعضى مقامات از [[بدیع‌الزمان همدانی، احمد بن حسین|بديع‌الزمان]] تقليد كرده است. تفاوتى كه هست آن است كه فكر و نظر و تكلّف در كار حريرى بارز است، درحالى‌كه عبارات بديع‌الزمان صاف‌تر و سليس‌تر و طبيعى‌تر افتاده است. از همان نخستين مقامه حريرى (الصنعائية) كه اقتباسى است از «مقامة الخمرية» بديع‌الزمان با اين قرينه‌سازى آشنا مى‌شويم.


اما راوى مقامات در اين كتاب، شخصى است به نام حارث‌بن همام كه شيفته نوادر ادب و لطايف ادبى و خطابه‌هاى شيرين مسجّع و كثيرالسفر است و قهرمان داستان‌ها، پيرمردى است شوخ و گدا و خوش‌مشرب و خطيب و داناى علوم و فنون ادبى به نام ابوزيد سروجى، كه گاه سيماى فرزانگان را دارد و گاه سيماى گدايان و هنر او جز اين نيست كه با خطابه‌هاى بليغ خود همگان را بفريبد و دريوزگى كند. اين نوشتار حاوى پنجاه مقامه است كه مقامه نخست آن، مقامه آشنايى حارث و خواننده مقامات با ابوزيد است و اين آشنايى در مقامه‌هاى بعد بيشتر و عميق‌تر مى‌شود.
اما راوى مقامات در اين كتاب، شخصى است به نام حارث‌بن همام كه شيفته نوادر ادب و لطايف ادبى و خطابه‌هاى شيرين مسجّع و كثيرالسفر است و قهرمان داستان‌ها، پيرمردى است شوخ و گدا و خوش‌مشرب و خطیب و داناى علوم و فنون ادبى به نام ابوزيد سروجى، كه گاه سيماى فرزانگان را دارد و گاه سيماى گدايان و هنر او جز اين نيست كه با خطابه‌هاى بليغ خود همگان را بفريبد و دريوزگى كند. اين نوشتار حاوى پنجاه مقامه است كه مقامه نخست آن، مقامه آشنايى حارث و خواننده مقامات با ابوزيد است و اين آشنايى در مقامه‌هاى بعد بيشتر و عميق‌تر مى‌شود.


چنان‌كه در مقامه‌ها آمده است، ابوزيد سروجى، گاه چهره‌اى نيك دارد، وى پيرمردى است زيرك و باهوش، چنان‌كه در پايان مقامه مراغيه از پذيرفتن ديوان دبيرى و انشاى امير سرباز مى‌زند چراكه معتقد است، امرا گاه خشم مى‌گيرند و گاه لطف مى‌ورزند. از اين‌رو، در نظرش تكيه بر اين شغل، از خردورزى به دور است و درويشى و بيابان‌گردى بسيار بيشتر از آن حرفه، مايه خرسندى اوست.
چنان‌كه در مقامه‌ها آمده است، ابوزيد سروجى، گاه چهره‌اى نيك دارد، وى پيرمردى است زيرك و باهوش، چنان‌كه در پايان مقامه مراغيه از پذيرفتن ديوان دبيرى و انشاى امير سرباز مى‌زند چراكه معتقد است، امرا گاه خشم مى‌گيرند و گاه لطف مى‌ورزند. از اين‌رو، در نظرش تكيه بر اين شغل، از خردورزى به دور است و درويشى و بيابان‌گردى بسيار بيشتر از آن حرفه، مايه خرسندى اوست.
خط ۹۰: خط ۹۰:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[مقامات حریری]]
[[ترجمه کهن مقامات حریری]]


[[شرح مقامات الحريري]]
[[شرح مقامات الحريري]]
خط ۱۰۱: خط ۱۰۶:


[[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]
[[رده:25 مهر الی 24 آبان]]