آیینۀ آفتاب: حضور شخصیت و آثار مولانا در غرب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - '= ' به '=')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    جز (جایگزینی متن - ' ' به '')
    خط ۱۳: خط ۱۳:
    | موضوع =تا‌ثیر بر غرب‌ مولوی، جلال‌ الدین‌ محمد بن‌ محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق‌.,نقد و تفسیر مولوی، جلال‌ الدین‌ محمد بن‌ محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق‌.,تا‌ثیر مولوی، جلال‌الدین‌ محمد بن‌ محمد ادبیا‌ت‌ غرب‌
    | موضوع =تا‌ثیر بر غرب‌ مولوی، جلال‌ الدین‌ محمد بن‌ محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق‌.,نقد و تفسیر مولوی، جلال‌ الدین‌ محمد بن‌ محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق‌.,تا‌ثیر مولوی، جلال‌الدین‌ محمد بن‌ محمد ادبیا‌ت‌ غرب‌
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر =شرکت انتشارات علمی و فرهنگی
    | ناشر =شرکت انتشارات علمی و فرهنگی
    | مکان نشر =تهران
    | مکان نشر =تهران
    | سال نشر =1388ش
    | سال نشر =1388ش
    خط ۳۰: خط ۳۰:
    بخش اول، با عنوان «مولانا در کشورهای آلمانی زبان»، به ترجمه‌های آثار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] به زبان آلمانی پرداخته و در ادامه تأثیر کلام [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] بر [[فریدریش روکرت]]، دانشمند، ادیب و شرق‌شناس آلمانی بررسی شده است.
    بخش اول، با عنوان «مولانا در کشورهای آلمانی زبان»، به ترجمه‌های آثار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] به زبان آلمانی پرداخته و در ادامه تأثیر کلام [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] بر [[فریدریش روکرت]]، دانشمند، ادیب و شرق‌شناس آلمانی بررسی شده است.


    در بخش دوم، با عنوان «مولانا و جهان انگلیسی زبان»، نخست از تب [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] در غرب و از جاذبه‌های فکری [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] برای غربی‌ها سخن می‌گوید، در ادامه، از مولوی پژوهی [[والت ویتمن]] شاعر آمریکایی، [[فیتز جرالد]] مترجم مشهور رباعیات [[خیام، عمر بن ابراهیم|خیام]]، [[نیکلسون، رینولد الین|رینولد نیکلسون]]، [[آرتورجان آربری|آرتور جان آربری]]، [[کلمن بارکس]] و  دیگر مولوی‌شناسان و مترجمان اشعار مولانا گزارش می‌دهد.
    در بخش دوم، با عنوان «مولانا و جهان انگلیسی زبان»، نخست از تب [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] در غرب و از جاذبه‌های فکری [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] برای غربی‌ها سخن می‌گوید، در ادامه، از مولوی پژوهی [[والت ویتمن]] شاعر آمریکایی، [[فیتز جرالد]] مترجم مشهور رباعیات [[خیام، عمر بن ابراهیم|خیام]]، [[نیکلسون، رینولد الین|رینولد نیکلسون]]، [[آرتورجان آربری|آرتور جان آربری]]، [[کلمن بارکس]] ودیگر مولوی‌شناسان و مترجمان اشعار مولانا گزارش می‌دهد.


    بخش سوم، به بررسی نقش [[صلاح استتیه]]، شاعر لبنانی تبار در بازشناسی عرفان و نمادهای عرفانی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] و انتشار و رواج آن در فرهنگ فرانسه پرداخته و از تحقیقات مولوی‌شناسی [[ماسینیون، لویی|لوئی ماسینیون]]، [[کربن، هانری|هانری کربن]]، [[کریستین ژامبه]] و [[الیاده]] نیز اطلاعاتی ارائه می‌دهد.
    بخش سوم، به بررسی نقش [[صلاح استتیه]]، شاعر لبنانی تبار در بازشناسی عرفان و نمادهای عرفانی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] و انتشار و رواج آن در فرهنگ فرانسه پرداخته و از تحقیقات مولوی‌شناسی [[ماسینیون، لویی|لوئی ماسینیون]]، [[کربن، هانری|هانری کربن]]، [[کریستین ژامبه]] و [[الیاده]] نیز اطلاعاتی ارائه می‌دهد.

    نسخهٔ ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۳۳

    آیینۀ آفتاب: حضور شخصیت و آثار مولانا در غرب
    آیینۀ آفتاب: حضور شخصیت و آثار مولانا در غرب
    پدیدآوراننامور مطلق، بهمن (نویسنده)

    نجومیان، امیرعلی (نویسنده)

    فیروزآبادی، سید سعید (نویسنده)
    ناشرشرکت انتشارات علمی و فرهنگی
    مکان نشرتهران
    سال نشر1388ش
    چاپاول
    موضوعتا‌ثیر بر غرب‌ مولوی، جلال‌ الدین‌ محمد بن‌ محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق‌.,نقد و تفسیر مولوی، جلال‌ الدین‌ محمد بن‌ محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق‌.,تا‌ثیر مولوی، جلال‌الدین‌ محمد بن‌ محمد ادبیا‌ت‌ غرب‌
    کد کنگره
    ‏PIR 5305/ن۲آ۹

    آیینۀ آفتاب: حضور شخصیت و آثار مولانا در غرب به‌کوشش بهمن نامور مطلق، امیرعلی نجومیان و سید سعید فیروزآبادی، این کتاب، در سه بخش، به بررسی حضور و نفوذ مولانا در سه حوزۀ فرهنگی و زبانی بزرگ غرب؛ یعنی آلمانی، انگلیسی و فرانسوی می‌پردازد. هر یک از این حوزه‌ها توسط یکی از محققان آشنا با فرهنگ و زبان مبدأ مورد بررسی و مطالعه قرار گرفته است.

    بخش اول، با عنوان «مولانا در کشورهای آلمانی زبان»، به ترجمه‌های آثار مولانا به زبان آلمانی پرداخته و در ادامه تأثیر کلام مولانا بر فریدریش روکرت، دانشمند، ادیب و شرق‌شناس آلمانی بررسی شده است.

    در بخش دوم، با عنوان «مولانا و جهان انگلیسی زبان»، نخست از تب مولانا در غرب و از جاذبه‌های فکری مولانا برای غربی‌ها سخن می‌گوید، در ادامه، از مولوی پژوهی والت ویتمن شاعر آمریکایی، فیتز جرالد مترجم مشهور رباعیات خیام، رینولد نیکلسون، آرتور جان آربری، کلمن بارکس ودیگر مولوی‌شناسان و مترجمان اشعار مولانا گزارش می‌دهد.

    بخش سوم، به بررسی نقش صلاح استتیه، شاعر لبنانی تبار در بازشناسی عرفان و نمادهای عرفانی مولانا و انتشار و رواج آن در فرهنگ فرانسه پرداخته و از تحقیقات مولوی‌شناسی لوئی ماسینیون، هانری کربن، کریستین ژامبه و الیاده نیز اطلاعاتی ارائه می‌دهد.

    فهرست منابع هر بخش در پایان همان بخش قرار دارد.[۱]


    پانويس

    1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص47


    منابع مقاله

    عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

    وابسته‌ها