درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى‌'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى‌')
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۲۳: خط ۲۳:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =4
| تعداد جلد =4
| کتابخانۀ دیجیتال نور =19413
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11306
| کتابخوان همراه نور =11306
| کتابخوان همراه نور =11306
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۳۵: خط ۳۵:




او در مقدمه به انگيزه خويش در تأليف آن اشاره كرده و مى‌گويد: چون سنّ من از پنجاه گذشت، جاى بسيارى از دوستان و نزدیک ان را خالى ديدم و اين امر مرا، غمگين نمود، بنابراین براى تسلّى خاطر خويش گفتم حال كه از ديدار آنان محروم شده ام، به جاى آن به نگارش اخبار زندگى شان مى پردازم و به همين سبب دست به نگارش چنين اثرى زدم.
او در مقدمه به انگيزه خويش در تأليف آن اشاره كرده و مى‌گويد: چون سنّ من از پنجاه گذشت، جاى بسيارى از دوستان و نزدیک ان را خالى ديدم و اين امر مرا، غمگين نمود، بنابراین براى تسلّى خاطر خويش گفتم حال كه از ديدار آنان محروم شده ام، به جاى آن به نگارش اخبار زندگى شان مى‌پردازم و به همين سبب دست به نگارش چنين اثرى زدم.


== ساختار ==
== ساختار ==
خط ۴۵: خط ۴۵:
از نظر زمانى، شخصيّت‌هايى كه او شرح حال آن‌ها را نوشته است، بين سال 760ق تا زمان وفات او در 845ق را شامل است؛ امّا از نظر مكانى اين افراد منحصر به مصر نيستند، بلكه شرح حال معاصران نویسنده در سرزمين‌هاى شام، حجاز، يمن، عراق، مغرب عربى، هند و الحبشه و... را نيز در بردارد.
از نظر زمانى، شخصيّت‌هايى كه او شرح حال آن‌ها را نوشته است، بين سال 760ق تا زمان وفات او در 845ق را شامل است؛ امّا از نظر مكانى اين افراد منحصر به مصر نيستند، بلكه شرح حال معاصران نویسنده در سرزمين‌هاى شام، حجاز، يمن، عراق، مغرب عربى، هند و الحبشه و... را نيز در بردارد.


اين شخصيت‌ها اعم از كسانى است كه وى آن‌ها را درك نموده يا از وى غائب بوده‌اند. شامل اخبار ملوك و أمراء، كاتبان و وزراء، راويان حديث و فقها، صاحبان علم و شعرا، كسانى كه داراى ذكر و ياد مشهورى هستند يا قدر و منزلت خطيرى دارند، از رجال دنيا يا طالبان امور آخرت مى‌باشد. وى در كتاب ترتيب هجائى براى اسما مترجمين ذكر نكرده است و با اسماى ابراهيم، ابوبكر، اسحاق، احمد، اسكندر و اسماعيل آغاز نموده است. جلد دوم كتابش با ادامه حرف الف آغاز مى‌گردد و به ذكر شخصيت‌هايى كه با عين شروع مى‌شوند، پرداخته و از سائر حروف در اين دو جلد بحثى نيست.
اين شخصيت‌ها اعم از كسانى است كه وى آن‌ها را درك نموده يا از وى غائب بوده‌اند. شامل اخبار ملوك و أمراء، كاتبان و وزراء، راويان حديث و فقها، صاحبان علم و شعرا، كسانى كه داراى ذكر و ياد مشهورى هستند يا قدر و منزلت خطیرى دارند، از رجال دنيا يا طالبان امور آخرت مى‌باشد. وى در كتاب ترتيب هجائى براى اسما مترجمين ذكر نكرده است و با اسماى ابراهيم، ابوبكر، اسحاق، احمد، اسكندر و اسماعيل آغاز نموده است. جلد دوم كتابش با ادامه حرف الف آغاز مى‌گردد و به ذكر شخصيت‌هايى كه با عين شروع مى‌شوند، پرداخته و از سائر حروف در اين دو جلد بحثى نيست.


382 ترجمه در كتاب ذكر شده است كه از جهت ايجاز و بسط بسيار با هم متفاوت هستند. بر حاشيه‌هاى كتاب، تصحيحات و تعليقاتى ذكر شده كه به خط مورخ، آقاى ابن قاضى شهبه بوده است.
382 ترجمه در كتاب ذكر شده است كه از جهت ايجاز و بسط بسيار با هم متفاوت هستند. بر حاشيه‌هاى كتاب، تصحيحات و تعليقاتى ذكر شده كه به خط مورخ، آقاى ابن قاضى شهبه بوده است.
خط ۷۱: خط ۷۱:


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[درر العقود الفریدة فی تراجم الأعیان المفیدة (تحقیق: درویش و مصری)]]
[[درر العقود الفریدة فی تراجم الأعیان المفیدة (تحقیق: درویش و مصری)]]




[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]