پرش به محتوا

دایرةالمعارف طب سنتی (گیاهان دارویی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'المعارف (ابهام زدایی)' به 'المعارف (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'المعارف (ابهام زدایی)' به 'المعارف (ابهام‌زدایی)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR12446J1.jpg
| تصویر =NUR12446J1.jpg
| عنوان =دائرةالمعارف طب سنتی (گیاهان دارویی)
| عنوان =دایرةالمعارف طب سنتی (گیاهان دارویی)
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
خط ۱۹: خط ۱۹:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =4
| تعداد جلد =4
| کتابخانۀ دیجیتال نور =12446
| کتابخوان همراه نور =12446
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}


'''دايرةالمعارف طب سنتى (گياهان دارويى)'''، اثرى فارسى به قلم دكتر ابوالقاسم سلطانى، در معرفى گياهان دارويى و بيان خواص آنهاست.
{{کاربردهای دیگر|دایرةالمعارف (ابهام‌زدایی)}}


مؤلف هدف خود را از نگارش اين اثر چنين بازگو مى‌نمايد: «هدف از تدوين اين مجموعه، مشخص نمودن نام علمى گياهان، تطبيق اصطلاحات و واژه‌هاى قديم طبى با مفاهيم جديد، استفاده و درك صحيح دانش‌پژوهان از گنجينه‌هاى علمى مدون به زبان فارسى، نظير «الابنية عن حقايق الادوية»، «هداية المتعلمين»، «[[ذخیره خوارزمشاهی|ذخيرة خوارزمشاهى]]»، «اختيارات بديعى»، «تحفه»، «مخزن الادويه» و كتب برگردان‌شده از عربى به فارسى، اصلاح كتبى كه در اين زمينه از عربى به فارسى ترجمه شده است، رفع اشتباهات چاپى و جاافتادگى‌هاى كتب قديم ضمن مقابله چاپ‌هاى مختلف، در دست داشتن كليدى براى داخل شدن در گنجينه‌هاى علمى قرون گذشته، آشنايى نسل جوان با گذشته پرافتخار و مفاخر علمى و بازيابى هويت ملى خود، تهيه منبعى براى پژوهشگران و محققان كه در آزمايشگاه‌هاى تحقيقاتى دارويى، فارماكولوژى و كلينيكى مشغول تحقيق مى‌باشند»<ref>دايرةالمعارف طب سنتى، ج 1، ص 19</ref>
'''دايرةالمعارف طب سنتى (گياهان دارويى)'''، اثرى فارسى به قلم دكتر [[سلطانی، ابوالقاسم|ابوالقاسم سلطانى]]، در معرفى گياهان دارويى و بيان خواص آنهاست.
 
مؤلف هدف خود را از نگارش اين اثر چنين بازگو مى‌نمايد: «هدف از تدوين اين مجموعه، مشخص نمودن نام علمى گياهان، تطبيق اصطلاحات و واژه‌هاى قديم طبى با مفاهيم جديد، استفاده و درك صحيح دانش‌پژوهان از گنجينه‌هاى علمى مدون به زبان فارسى، نظير «[[الأبنية عن حقائق الأدوية|الابنية عن حقايق الادوية]]»، «[[هدایة المتعلمین في الطب|هداية المتعلمين]]»، «[[ذخیره خوارزمشاهی|ذخيرة خوارزمشاهى]]»، «[[اختیارات بدیعی|اختيارات بديعى]]»، «تحفه»، «مخزن الادويه» و كتب برگردان‌شده از عربى به فارسى، اصلاح كتبى كه در اين زمينه از عربى به فارسى ترجمه شده است، رفع اشتباهات چاپى و جاافتادگى‌هاى كتب قديم ضمن مقابله چاپ‌هاى مختلف، در دست داشتن كليدى براى داخل شدن در گنجينه‌هاى علمى قرون گذشته، آشنايى نسل جوان با گذشته پرافتخار و مفاخر علمى و بازيابى هويت ملى خود، تهيه منبعى براى پژوهشگران و محققان كه در آزمايشگاه‌هاى تحقيقاتى دارويى، فارماكولوژى و كلينيكى مشغول تحقيق مى‌باشند»<ref>دايرةالمعارف طب سنتى، ج 1، ص 19</ref>


تاريخ پايان نگارش كتاب، تابستان 1383ش است.
تاريخ پايان نگارش كتاب، تابستان 1383ش است.
خط ۸۸: خط ۹۳:
مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن كتاب.


 
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}




[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]