مقام داغديدگان شکيبا: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ه های ' به 'ههای ') |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# مقدمه و متن کتاب. | # مقدمه و متن کتاب. | ||
# مختاری، رضا، «مسكن الفؤاد و | # مختاری، رضا، «مسكن الفؤاد و ترجمههای فارسی آن»، نشر دانش، فروردین و اردیبهشت 1367، شماره 45، ص42 تا 45. | ||
# شهید ثانی، زینالدین علی بن احمد، «مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد»، قم، مؤسسة آل البيت لإحياء التراث، الطبعة الثانية، 1428. | # شهید ثانی، زینالدین علی بن احمد، «مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد»، قم، مؤسسة آل البيت لإحياء التراث، الطبعة الثانية، 1428. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد]] | |||
[[آرام بخش دلها در مصیبت و بلاها]] | |||
[[آرام بخش دل داغدیدگان]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۵۴: | خط ۵۹: | ||
[[رده:احادیث و اخبار اخلاقی]] | [[رده:احادیث و اخبار اخلاقی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1403]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۳
مقام داغديدگان شکيبا | |
---|---|
پدیدآوران | شهید ثانی، زینالدین بن علی (نويسنده) جناتی، حسین (مترجم) |
عنوانهای دیگر | شامل مباحث علمی و سرگذشتهای ماندگار ** مسکن الفواد عند فقد الأحبه و الأولاد. برگزیده |
ناشر | قيام |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1383ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-6871-43-7 |
موضوع | احادیث اخلاقی - قرن 10ق. - اخلاق اسلامی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ش9 م5042 248 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
مقام داغدیدگان شکیبا، ترجمه و تلخیص «مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد»، اثر شهید ثانی است که توسط حسین جناتی شاهرودی ترجمه و تصحیح شده است. این کتاب را شهید ثانی (911-965ق) در مرگ فرزندش برای تسلیت خاطر خود و دیگران تحریر کرده است.
کتاب حاضر [که] جهت تسلیت مصیبتزادگان تألیف شده، در موضوع خود کمنظیر، بلکه بینظیر است و با حجم کم، گنجینهای از کلمات حکمتآمیز پیشوایان دین و پرورشیافتگان مکتب وحی است که درباره صبر و شکیبایی و مقام داغدیدگان شکیبا بیان فرمودهاند. میتوان گفت: بهترین وسیله تسکین دل مصیبتزدگان و آرامبخش روح داغدیدگان و بهترین هدیه به خانواده معظم شهداست[۱].
ترجمههای کتاب
با توجه به اهمیت کتاب، بر آن ترجمههای دیگری نیز نوشته شده است[۲].
بررسی ترجمه جناتی
- شهید ثانی مسكن الفؤاد را در چهار باب (اجرهایی که در مرگ فرزند به انسان عطا میشود، صبر، رضا، گریه) و خاتمه در تسلیت گفتن به بازماندگان و... ارائه کرده است، اما جناتی مطالب ترجمه را در پانزده فصل دستهبندی کرده است.
- ازآنجاکه مترجم از ارائه متن در کتاب خودداری کرده، محقق در تطبیق ترجمه با متن با دشواری مواجه خواهد شد.
- شهید ثانی کتاب را با حمد و ثنای الهی و گواهی بر رسالت نبی مکرم اسلام(ص) و صلوات بر آن حضرت و نیز مقدمه کوتاهی در عظیم بودن حادثه مرگ و سبب نگارش کتاب آغاز کرده که مترجم از ترجمه این عبارات چشمپوشی کرده است[۳].
- نویسنده بنای بر اختصار داشته و بسیاری از مطالب و روایات را ترجمه نکرده است؛ بهعنوان مثال در صفحه 17 کتاب در ذیل عنوان «شدت گرفتاری انبیا و اولیای خدا در دنیا» تنها به دو روایت از نبی مکرم(ص) بسنده کرده و روایات، اشعار و چندین پاراگراف مطلب ترجمه نشده و به فصل دوم وارد شده ا ست[۴].
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- مختاری، رضا، «مسكن الفؤاد و ترجمههای فارسی آن»، نشر دانش، فروردین و اردیبهشت 1367، شماره 45، ص42 تا 45.
- شهید ثانی، زینالدین علی بن احمد، «مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد»، قم، مؤسسة آل البيت لإحياء التراث، الطبعة الثانية، 1428.