مناقب خاندان نبوت و امامت: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '( ' به '(') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ | [[ابن شهرآشوب، محمد بن علی]] (نويسنده) | ||
[[صابری، حسین ]] (مترجم) | [[صابری، حسین ]] (مترجم) | ||
[[کنگره بینالمللی علامه ابنشهرآشوب ساروی مازندرانی (نخستین]] (سایر) | [[کنگره بینالمللی علامه ابنشهرآشوب ساروی مازندرانی (نخستین]] (سایر) |
نسخهٔ ۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۰
مناقب خاندان نبوت و امامت | |
---|---|
پدیدآوران | ابن شهرآشوب، محمد بن علی (نويسنده)
صابری، حسین (مترجم) کنگره بینالمللی علامه ابنشهرآشوب ساروی مازندرانی (نخستین (سایر) |
عنوانهای دیگر | برگردان فارسی مناقب آل أبي طالب ** مناقب آل ابیطالب. فارسی |
ناشر | شرکت انتشارات علمی و فرهنگی |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1392ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-121-368-7 |
موضوع | محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - مدایح و مناقب - علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - مدایح و مناقب - آل ابوطالب - چهارده معصوم - مدایح و مناقب - چهارده معصوم - فضایل |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 6 |
کد کنگره | 1392 8041م2الف 36 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
مناقب خاندان نبوت و امامت، ترجمه فارسی کتاب «مناقب آل أبيطالب(ع)» نوشته ابوجعفر محمد بن علی بن شهرآشوب سروی مازندرانی (588-489ق) است که توسط حسین صابری، ترجمه و تحقیق شده است.
برخی از مهمترین ویژگیهای اثر حاضر، به شرح زیر است:
- آیههای قرآن که مؤلف به آنها استناد یا اشاره کرده، به سوره و آیه ارجاع شدهاند و ترجمه آنها با اقتباس از ترجمه محمدمهدی فولادوند، ذکر گردیده است.
- منابعی که مؤلف به آنها استناد کرده، اگر از منابع چاپشده و موجود هستند، شناسایی شدهاند و نشانی آنها به دست داده شده است. در مورد آثار مفقود نیز اطلاعات اولیهای در حدی که یافت شده، در پانوشتها و عمدتا در کتابنامه، فراروی نهاده شده است. باید توجه داشت که حجم فراوان ارجاعهای مؤلف به منابعی که چندین قرن قبل در اختیار او بوده و در گذر روزگاران، دستخوش دیگرگونیها و تصحیفها و تحریفها شده، اکنون یافتن سرنخی از آنها را بسیار دشوار کرده است، اما بهرغم این دشواری، مترجم از تلاش برای جستجو و یافتن، فروگذار نکرده و تا حد امکان، به این مهم پرداخته است.
- برای بهره جستن بیشتر اهل تحقیق، متن عربی احادیث و اشعار نیز در پانوشتها، آمده است.
- در فصلبندی مطالب، از اصول کار مؤلف پیروی شده است؛ با این تفاوت که به هریک از بخشها و فصلها، شمارهای اختصاص داده شده و در داخل هر فصل نیز با الهام از تحقیق اشرف الحسینی، عنوانها و مدخلهایی موضوعی، افزوده شده است. هرچند این افزودهها، به دلیل فراوانی در قلاب قرار داده نشدهاند.
- پاورقیها بهجز ترجمههای آیات قرآن، اثر مترجم است و باز هم به دلیل فراوانی، از گذاشتن نشان اختصاری، پرهیز شده است.
- انبوهی منابع، مترجم را بر آن داشته است که در پایان ترجمه، کتابنامهای یادداشتدار و مستقل را پیوست نماید.
- متن کتاب حاضر، در شش جلد تقدیم شده است و بهمنظور استفاده آسانتر از کتاب، یک جلد ویژه نمایه در اختیار قرار گرفته است. از شش جلد متن، جلد اول، درباره پیامبر(ص) و نبوت، جلد دوم درباره امامت، جلدهای سوم و چهارم درباره امیر مؤمنان(ع)، جلد پنجم درباره حضرت زهرا(س) و امامان معصوم(ع) تا امام باقر(ع) و جلد ششم درباره امام صادق(ع) تا امام عسکری(ع) است[۱].
پانویس
- ↑ ر.ک: مقدمه، ج1، صفحه بیستویک – بیستودو
منابع مقاله
مقدمه کتاب.