سرآغازهای تجددشناسی فلسفی در ایران معاصر: فروغی و مسائل تجدد ایرانی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' می د' به ' می‌د'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' می د' به ' می‌د')
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''سرآغازهای تجددشناسی فلسفی در ایران معاصر: فروغی و مسائل تجدد ایرانی''' تألیف [[شجاعی جشوقانی، مالک|مالک شجاعی جشوقانی]]؛ [[فروغی، محمدعلی|محمدعلی فروغی]] برای ایرانیان بیش از آنکه به عنوان «تاریخ نگار» [[سیر حکمت در اروپا]] شناخته شود، چهره‌ای سیاسی - ادبی است که بخش عمده‌ای از عمر خود را در مشاغل بسیار مهم و تأثیرگذار سیاسی گذرانده است. تألیف، ترجمه و تصحیح آثاری در ادبیات، تاریخ، حقوق، فلسفه، فن خطابه و ... گستره‌ی علایق و دغدغه‌های فروغی را نشان می‌دهد. فروغی این اثر را مقدمه‌ای برای فهم بهتر گفتار در روش دکارت قرار داده و کار خود را معرفی اجمالی تاریخ فلسفه‌ی اروپایی می داند. وی به جهت فهم خاصی که از دکارت و موقعیت او در فلسفه و فرهنگ اروپایی دارد، به ترجمه‌ی کتاب گفتار در روش دکارت اقدام کرده است. دیباچه‌های فروغی بر مجلدات سه گانه‌ی کتاب، حاوی نکات قابل تأمل و جالبی است که به خوبی نگاه او به فلسفه و تاریخ فلسفه را نشان می‌دهد.
'''سرآغازهای تجددشناسی فلسفی در ایران معاصر: فروغی و مسائل تجدد ایرانی''' تألیف [[شجاعی جشوقانی، مالک|مالک شجاعی جشوقانی]]؛ [[فروغی، محمدعلی|محمدعلی فروغی]] برای ایرانیان بیش از آنکه به عنوان «تاریخ نگار» [[سیر حکمت در اروپا]] شناخته شود، چهره‌ای سیاسی - ادبی است که بخش عمده‌ای از عمر خود را در مشاغل بسیار مهم و تأثیرگذار سیاسی گذرانده است. تألیف، ترجمه و تصحیح آثاری در ادبیات، تاریخ، حقوق، فلسفه، فن خطابه و ... گستره‌ی علایق و دغدغه‌های فروغی را نشان می‌دهد. فروغی این اثر را مقدمه‌ای برای فهم بهتر گفتار در روش دکارت قرار داده و کار خود را معرفی اجمالی تاریخ فلسفه‌ی اروپایی می‌داند. وی به جهت فهم خاصی که از دکارت و موقعیت او در فلسفه و فرهنگ اروپایی دارد، به ترجمه‌ی کتاب گفتار در روش دکارت اقدام کرده است. دیباچه‌های فروغی بر مجلدات سه گانه‌ی کتاب، حاوی نکات قابل تأمل و جالبی است که به خوبی نگاه او به فلسفه و تاریخ فلسفه را نشان می‌دهد.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۵: خط ۳۵:


==گزارش کتاب==
==گزارش کتاب==
[[فروغی، محمدعلی|محمدعلی فروغی]] (1321-1256ش) برای ایرانیان بیش از آنکه به عنوان «تاریخ نگار» [[سیر حکمت در اروپا]] شناخته شود، چهره‌ای سیاسی - ادبی است که بخش عمده‌ای از عمر خود را در مشاغل بسیار مهم و تأثیرگذار سیاسی گذرانده است. تألیف، ترجمه و تصحیح آثاری در ادبیات، تاریخ، حقوق، فلسفه، فن خطابه و ... گستره‌ی علایق و دغدغه‌های فروغی را نشان می‌دهد. فروغی این اثر را مقدمه‌ای برای فهم بهتر گفتار در روش دکارت قرار داده و کار خود را معرفی اجمالی تاریخ فلسفه‌ی اروپایی می داند. وی به جهت فهم خاصی که از دکارت و موقعیت او در فلسفه و فرهنگ اروپایی دارد، به ترجمه‌ی کتاب گفتار در روش دکارت اقدام کرده است. دیباچه‌های فروغی بر مجلدات سه گانه‌ی کتاب، حاوی نکات قابل تأمل و جالبی است که به خوبی نگاه او به فلسفه و تاریخ فلسفه را نشان می‌دهد.
[[فروغی، محمدعلی|محمدعلی فروغی]] (1321-1256ش) برای ایرانیان بیش از آنکه به عنوان «تاریخ نگار» [[سیر حکمت در اروپا]] شناخته شود، چهره‌ای سیاسی - ادبی است که بخش عمده‌ای از عمر خود را در مشاغل بسیار مهم و تأثیرگذار سیاسی گذرانده است. تألیف، ترجمه و تصحیح آثاری در ادبیات، تاریخ، حقوق، فلسفه، فن خطابه و ... گستره‌ی علایق و دغدغه‌های فروغی را نشان می‌دهد. فروغی این اثر را مقدمه‌ای برای فهم بهتر گفتار در روش دکارت قرار داده و کار خود را معرفی اجمالی تاریخ فلسفه‌ی اروپایی می‌داند. وی به جهت فهم خاصی که از دکارت و موقعیت او در فلسفه و فرهنگ اروپایی دارد، به ترجمه‌ی کتاب گفتار در روش دکارت اقدام کرده است. دیباچه‌های فروغی بر مجلدات سه گانه‌ی کتاب، حاوی نکات قابل تأمل و جالبی است که به خوبی نگاه او به فلسفه و تاریخ فلسفه را نشان می‌دهد.


این طرح درصدد است با توجه به مجموعه آثار منتشر شده «از» و «درباره» [[فروغی، محمدعلی|فروغی]] و با توجه به بنیاد فکری آن، یعنی از طریق تحلیل محتوای فلسفی متن کتاب سیر حکمت در اروپا به بازخوانی تلقی فروغی از تجدد و تأثیر آن بر غرب‌شناسی و تجدد شناسی ایرانیان بپردازد. در این کتاب ورودی به شخصیت سیاسی [[فروغی، محمدعلی|فروغی]] نشده و فقط کارنامه‌ی فلسفی - فرهنگی وی از منظر مواجه با تجدد و نوع غرب‌شناسی و تجدد شناسی فلسفی منطوی در سیر حکمت در اروپا محل بحث قرار گرفته است. بنابراین با توجه به موقعیت محوری کتاب [[سیر حکمت در اروپا]]، پژوهش، حول محور این کتاب بوده است. فرض محوری پژوهشگر آن است که - چنانکه خود فروغی در مقدمه‌ی بر سیر حکمت تصریح کرده - آشنایی عمیق با تجدد از طریق مبانی فلسفی و اندیشه‌ای آن است و می‌توان کلیت تجربه و کارنامه‌ی فلسفی و تجددشناسی فروغی را به نحو منسجمی حول این کتاب (سیر حکمت در اروپا) بازخوانی کرد و از طریق آن به دریافتی عمیق از تجدد شناسی فروغی - و به تبع آن دریافتی از بخش قابل ملاحظه‌ی تجربه‌ی تجددشناسی فرهنگ ایرانی معاصر و نوع مواجهه‌ی فرهنگی ایرانی با تجدد دست یافت.
این طرح درصدد است با توجه به مجموعه آثار منتشر شده «از» و «درباره» [[فروغی، محمدعلی|فروغی]] و با توجه به بنیاد فکری آن، یعنی از طریق تحلیل محتوای فلسفی متن کتاب سیر حکمت در اروپا به بازخوانی تلقی فروغی از تجدد و تأثیر آن بر غرب‌شناسی و تجدد شناسی ایرانیان بپردازد. در این کتاب ورودی به شخصیت سیاسی [[فروغی، محمدعلی|فروغی]] نشده و فقط کارنامه‌ی فلسفی - فرهنگی وی از منظر مواجه با تجدد و نوع غرب‌شناسی و تجدد شناسی فلسفی منطوی در سیر حکمت در اروپا محل بحث قرار گرفته است. بنابراین با توجه به موقعیت محوری کتاب [[سیر حکمت در اروپا]]، پژوهش، حول محور این کتاب بوده است. فرض محوری پژوهشگر آن است که - چنانکه خود فروغی در مقدمه‌ی بر سیر حکمت تصریح کرده - آشنایی عمیق با تجدد از طریق مبانی فلسفی و اندیشه‌ای آن است و می‌توان کلیت تجربه و کارنامه‌ی فلسفی و تجددشناسی فروغی را به نحو منسجمی حول این کتاب (سیر حکمت در اروپا) بازخوانی کرد و از طریق آن به دریافتی عمیق از تجدد شناسی فروغی - و به تبع آن دریافتی از بخش قابل ملاحظه‌ی تجربه‌ی تجددشناسی فرهنگ ایرانی معاصر و نوع مواجهه‌ی فرهنگی ایرانی با تجدد دست یافت.