التعليقات و النوادر: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات عربی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 فروردین 1403]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1403 توسط محمد خردمند]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1403 توسط محمد خردمند]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ ۲۵ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۵۲
التعليقات و النوادر | |
---|---|
پدیدآوران | هجری، هارون بن زکریا (نويسنده) جاسر، حمد (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | دراسة و مختارات |
ناشر | [بی نا] |
مکان نشر | [بی جا] - [بی جا] |
سال نشر | 1413ق - 1992م |
چاپ | 1 |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 4 |
کد کنگره | /ه3ت7 3777 PJA |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
التعليقات و النوادر، تألیف نحوی، واژهشناس، نسبشناس و جغرافیدان قرن سوم و چهارم هجری قمری، ابوعلی هارون بن زکریا هَجَری (متوفای؟)، اطلاعات سودمندی را درباره معانی واژگان زبان عربی، اشعار و شاعران، انساب شخصیتهای جهان اسلام و مشخصات مکانهای گوناگون ارائه میکند. مورخ و جغرافىدان فعال و اندیشور سلفی معاصر عربستانی، حمد بن محمّد بن جاسر، مشهور به حمد جاسر (1328-1421ق)، این کتاب را با دقت تصحیح و تحقیق کرده و برای آن مقدمهای روشمند و ارزنده نوشته و نویسنده و آثارش و کتاب حاضر را شناسانده و همچنین پاورقیهایی بر آن افزوده و منابعش را مشخص کرده است. دقتها و پژوهشهای حمد جاسر در احیای اثر حاضر، ستودنی و درسآموز است و البته مشکلات کارش و موارد عدم موفقیت خودش را نیز گزارش داده است؛ از جمله اینکه 60 صفحه از قسمت پایانی نسخه خطی هندی را نتوانسته قرائت کند[۱].
نقدی بر تعجیل در پژوهش
- حمد جاسر بعد از اشاره به اینکه حمادی قبلا این اثر را تصحیح کرده و گرفتار اشتباهات فراوانی شده، تعداد 906 اشکال را توضیح داده که بر تحقیق و تصحیح او وارد است[۲] و در پایان افزوده است: من برای آگاهیبخشی به خوانندگان، این نقدها را نوشتم تا فریفته القاب دانشگاهی (دکتر و...) نشوند و عجولانه به کتابهای آنان اعتماد نکنند[۳].
هدف و روش
- حمد جاسر، با اشاره به سابقه آشنایی خودش با «التعليقات و النوادر» و اینکه وقتی به این اثر دست یافتم، در آن دانستنیهای نادری درباره امکنه جزیرةالعرب یافتم که در جای دیگر نیست...، اضافه کرده است: کتاب ابوعلی هارون بن زکریا هَجَری از منابعی است که ارزش و اهمیت آن ناشناخته مانده است و هرچند تمامی آن، در دسترس نیست، ولی نویسنده در بخشهای موجود، دانستنیهای ارزندهای در زمینه ادبیات و واژهشناسی، شعر، جغرافیا و شناسایی امکنه و نسبشناسی عرضه میکند[۴].
ساختار و محتوا
- محقق کتاب، با تأکید بر اینکه این اثر به سبک «نوادرنویسی» نگارش شده است و هر خوانندهای نمیتواند بهراحتی به مقصودش برسد، زیرا نظم و باببندی ندارد، افزوده است: من کوشیدم که فهم آن را به ذهن خوانندگان نزدیک کنم و مطالبش را منظم سازم[۵]. حمد جاسر، این اثر را در 4 جلد بهترتیب ذیل سامان داده است:
- مقدمه (زندگی، روزگار و فرهنگ دوران هَجَری).
- شعر و رجز (425 شاعر و 5415 بیت و 76 راجز و 1665 شطر).
- لغت و مواضع (واژگان و اماکن بهترتیب الفبایی).
- نسبشناسی (نسبهای قبایل بهترتیب الفبایی).
- خاتمه.
- استدراکات.
نمونه مباحث
- حرف عین: «عَبقَرَ» ... در لسان العرب آمده که «عَبَوقَرَة» اسم جایی است. هَجری گفت: آن کوهی است که در راه مدینه از «سَیاله» با فاصله 2 میل (دیدرس) قبل از «مَلَل» قرار دارد و در التاج بهجای 2 میل، 2 روز نوشته شده است، ولی آن، اشتباه است؛ زیرا «ملل» نزدیک «سیاله» است[۶].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.