اسطوره زندگی زردشت: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:ادیان، اسطوره شناسی، خردگرایی' به 'رده:ادیان، اسطورهشناسی، خردگرایی') |
||
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = BL 1555/آ۸،الف۵ | ||
| موضوع =زردشت، پیامبر ایرانی - ایران - دین و اساطیر - زردشتی | | موضوع =زردشت، پیامبر ایرانی - ایران - دین و اساطیر - زردشتی | ||
|ناشر | |ناشر | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
''' اسطوره زندگی زرتشت | ''' اسطوره زندگی زرتشت'''، توسط [[آموزگار یگانه، ژاله|ژاله آموزگار]] و [[تفضلی، احمد|احمد تفضلی]] درباره شخصیت تاریخی زرتشت و زندگی اساطیری او نوشته شده است. مؤلفان که هر دو، زبانشناس و از متخصصان فرهنگ و زبان ایران باستان بودهاند، کوشیدهاند تا از خلال متون مهم دینی زرتشتی، بهویژه پهلوی و منابع دیگری که به زندگی زرتشت اشاره کردهاند، دراینباره به بحث بپردازند. | ||
کتاب، علاوه بر پیشگفتار که در آن درباره شیوه تدوین آن سخن گفته شده، دارای دو بخش اصلی است. بخش نخست دربردارنده مباحثی درباره شخصیت تاریخی زرتشت، معرفی منابع و چکیدهای از زندگی اساطیری این پیامبر ایرانی میباشد. در بخش دوم، پس از شناساندن مهمترین منابعی که به زندگی زرتشت اشاره کردهاند، ترجمهای از بخشهایی از این متون آمده که از معتبرترین آنها کتاب دینکرد است. مؤلفان به ترتیب ابتدا ترجمه سه بخش از دینکرد، یعنی دینکرد هفتم، پنجم و نهم و سپس دیگر منابع پهلوی همچون گزیدههای زادسپرم، روایات پهلوی و وجدکرد دینی را آوردهاند. بهعلاوه، برای ترسیم زندگی زرتشت از منظومههای فارسی زراتشتنامه و [[الملل و النحل|ملل و نحل]] [[شهرستانی، محمد بن عبدالکریم|شهرستانی]] نیز استفاده شده است. شایان یادآوری است، با وجود اینکه نویسندگان، متون پهلوی را با تصحیح انتقادی نقل کردهاند، به اقتضای خوانندگان غیر متخصص، از ذکر جزئیات و دقایق تصحیح خودداری کردهاند.<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص125</ref> | کتاب، علاوه بر پیشگفتار که در آن درباره شیوه تدوین آن سخن گفته شده، دارای دو بخش اصلی است. بخش نخست دربردارنده مباحثی درباره شخصیت تاریخی زرتشت، معرفی منابع و چکیدهای از زندگی اساطیری این پیامبر ایرانی میباشد. در بخش دوم، پس از شناساندن مهمترین منابعی که به زندگی زرتشت اشاره کردهاند، ترجمهای از بخشهایی از این متون آمده که از معتبرترین آنها کتاب دینکرد است. مؤلفان به ترتیب ابتدا ترجمه سه بخش از دینکرد، یعنی دینکرد هفتم، پنجم و نهم و سپس دیگر منابع پهلوی همچون گزیدههای زادسپرم، روایات پهلوی و وجدکرد دینی را آوردهاند. بهعلاوه، برای ترسیم زندگی زرتشت از منظومههای فارسی زراتشتنامه و [[الملل و النحل|ملل و نحل]] [[شهرستانی، محمد بن عبدالکریم|شهرستانی]] نیز استفاده شده است. شایان یادآوری است، با وجود اینکه نویسندگان، متون پهلوی را با تصحیح انتقادی نقل کردهاند، به اقتضای خوانندگان غیر متخصص، از ذکر جزئیات و دقایق تصحیح خودداری کردهاند.<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص125</ref> | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | |||
[[رده: | [[رده:ادیان، اسطورهشناسی، خردگرایی]] | ||
[[رده:مقالات | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]] |
نسخهٔ کنونی تا ۳ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۴
اسطوره زندگی زردشت | |
---|---|
پدیدآوران | آموزگار یگانه، ژاله (نويسنده) تفضلی، احمد (نويسنده) |
ناشر | أکادمیة العلوم البروسیانیة |
مکان نشر | ایران - بابل |
سال نشر | 1375ش |
چاپ | 1 |
موضوع | زردشت، پیامبر ایرانی - ایران - دین و اساطیر - زردشتی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BL 1555/آ۸،الف۵ |
اسطوره زندگی زرتشت، توسط ژاله آموزگار و احمد تفضلی درباره شخصیت تاریخی زرتشت و زندگی اساطیری او نوشته شده است. مؤلفان که هر دو، زبانشناس و از متخصصان فرهنگ و زبان ایران باستان بودهاند، کوشیدهاند تا از خلال متون مهم دینی زرتشتی، بهویژه پهلوی و منابع دیگری که به زندگی زرتشت اشاره کردهاند، دراینباره به بحث بپردازند.
کتاب، علاوه بر پیشگفتار که در آن درباره شیوه تدوین آن سخن گفته شده، دارای دو بخش اصلی است. بخش نخست دربردارنده مباحثی درباره شخصیت تاریخی زرتشت، معرفی منابع و چکیدهای از زندگی اساطیری این پیامبر ایرانی میباشد. در بخش دوم، پس از شناساندن مهمترین منابعی که به زندگی زرتشت اشاره کردهاند، ترجمهای از بخشهایی از این متون آمده که از معتبرترین آنها کتاب دینکرد است. مؤلفان به ترتیب ابتدا ترجمه سه بخش از دینکرد، یعنی دینکرد هفتم، پنجم و نهم و سپس دیگر منابع پهلوی همچون گزیدههای زادسپرم، روایات پهلوی و وجدکرد دینی را آوردهاند. بهعلاوه، برای ترسیم زندگی زرتشت از منظومههای فارسی زراتشتنامه و ملل و نحل شهرستانی نیز استفاده شده است. شایان یادآوری است، با وجود اینکه نویسندگان، متون پهلوی را با تصحیح انتقادی نقل کردهاند، به اقتضای خوانندگان غیر متخصص، از ذکر جزئیات و دقایق تصحیح خودداری کردهاند.[۱]
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص125
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396.