مناجات فرزانگان: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''مناجات فرزانگان'''  تألیف منوچهر سالور، این مجموعه، برگزیده‌ای است از نیایش‌های منظوم و منثور که به قلم عالمان بزرگ شیعه از قرن هفتم تاکنون، ایراد شده است، مانند مناجات‌نامه شارح شهاب‌الاخبار، مناجات‌نامه مولی محمّد رفیع خراسانی، مناجات‌نامه ملا محمّدباقر سبزواری و مناجات‌نامه آیت‌الله طباطبایی یزدی.  
    '''مناجات فرزانگان'''  تألیف [[سالور، منوچهر|منوچهر سالور]]، این مجموعه، برگزیده‌ای است از نیایش‌های منظوم و منثور که به قلم عالمان بزرگ شیعه از قرن هفتم تاکنون، ایراد شده است، مانند مناجات‌نامه شارح شهاب‌الاخبار، مناجات‌نامه مولی محمّد رفیع خراسانی، مناجات‌نامه ملا محمّدباقر سبزواری و مناجات‌نامه آیت‌الله طباطبایی یزدی.  


    در ابتدای هر بخش، شرح حال کوتاهی از گوینده مناجات آمده و سپس متن مناجات‌نامه چاپ شده است.
    در ابتدای هر بخش، شرح حال کوتاهی از گوینده مناجات آمده و سپس متن مناجات‌نامه چاپ شده است.
    خط ۳۱: خط ۳۱:
    مؤلف در مقدمه، انگيزۀ حود را از تألیف این اثر، آشنا ساختن فارسی زبانان به نیایش‌های شورانگیز عالمان دانسته است:
    مؤلف در مقدمه، انگيزۀ حود را از تألیف این اثر، آشنا ساختن فارسی زبانان به نیایش‌های شورانگیز عالمان دانسته است:


    «شیعیانی که عرب زبان هستند يا بر زبانِ عربی تسلط کامل دارند، از متن مناجات‌های دل‌نشین و پیشوایان اسلام، بهره‌مند و از عبارات جذاب و روح‌نواز آنها حداکثر استفاده را می‌کنند. اما فارسی‌زبانان، گرچه متون دعاها و مناجات‌های رهبران حود را در حال و هوایی روحانی می‌حوانند،
    «شیعیانی که عرب زبان هستند يا بر زبانِ عربی تسلط کامل دارند، از متن مناجات‌های دل‌نشین و پیشوایان اسلام، بهره‌مند و از عبارات جذاب و روح‌نواز آنها حداکثر استفاده را می‌کنند. اما فارسی‌زبانان، گرچه متون دعاها و مناجات‌های رهبران حود را در حال و هوایی روحانی می‌حوانند، ولی اکثریت آنان از مضامین و محتوای پربار آن، چندان لذت نمی‌برند و به جهت و بزرگانِ شیعه، مناجات‌هایی به زبان شیرین فارسی در قالبِ نثر و نظم سروده و در اختیار مردم قرار داده‌اند.» (ص ۷)<ref>باقریان موحد، سید رضا، ص265-266</ref>
    ولی اکثریت آنان از مضامین و محتوای پربار آن، چندان لذت نمی‌برند و به جهت و بزرگانِ شیعه، مناجات‌هایی به زبان شیرین فارسی در قالبِ نثر و نظم سروده و در اختیار مردم قرار داده‌اند.» (ص ۷)<ref>باقریان موحد، سید رضا، ص265-266</ref>





    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۴

    مناجات فرزانگان
    مناجات فرزانگان
    پدیدآورانسالور، منوچهر (نویسنده)
    ناشرانتشارات اهل‌بیت(ع)
    مکان نشرقم
    سال نشر1377
    چاپاول
    موضوعدعاها,مناجات نامه ها
    کد کنگره
    ‏BP۲۷۱/۸/س۲م۸ ۱۳۷۷

    مناجات فرزانگان تألیف منوچهر سالور، این مجموعه، برگزیده‌ای است از نیایش‌های منظوم و منثور که به قلم عالمان بزرگ شیعه از قرن هفتم تاکنون، ایراد شده است، مانند مناجات‌نامه شارح شهاب‌الاخبار، مناجات‌نامه مولی محمّد رفیع خراسانی، مناجات‌نامه ملا محمّدباقر سبزواری و مناجات‌نامه آیت‌الله طباطبایی یزدی.

    در ابتدای هر بخش، شرح حال کوتاهی از گوینده مناجات آمده و سپس متن مناجات‌نامه چاپ شده است.

    مؤلف در مقدمه، انگيزۀ حود را از تألیف این اثر، آشنا ساختن فارسی زبانان به نیایش‌های شورانگیز عالمان دانسته است:

    «شیعیانی که عرب زبان هستند يا بر زبانِ عربی تسلط کامل دارند، از متن مناجات‌های دل‌نشین و پیشوایان اسلام، بهره‌مند و از عبارات جذاب و روح‌نواز آنها حداکثر استفاده را می‌کنند. اما فارسی‌زبانان، گرچه متون دعاها و مناجات‌های رهبران حود را در حال و هوایی روحانی می‌حوانند، ولی اکثریت آنان از مضامین و محتوای پربار آن، چندان لذت نمی‌برند و به جهت و بزرگانِ شیعه، مناجات‌هایی به زبان شیرین فارسی در قالبِ نثر و نظم سروده و در اختیار مردم قرار داده‌اند.» (ص ۷)[۱]


    پانويس

    1. باقریان موحد، سید رضا، ص265-266


    منابع مقاله

    باقریان موحد، سید رضا، کتاب‌شناسی نیایش، بوستان کتاب، قم، چاپ سوم، 1387ش

    وابسته‌ها