خدایی به سپیدی یاس: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''خدایی به سپیدی یاس''' تألیف ماهادوی | '''خدایی به سپیدی یاس''' تألیف [[ماهادوی یاکا]]، برگردان به انگلیسی [[راما نوجان]]، برگردان به فارسی [[هرمز ریاحی]]؛ این نوشتار، برگزیدهای از سرودهها و اشعار آزاد باموضوع ستایش شیوا(خدای هندوان) از زبان عارف بزرگ ماهادِوی یاکا (قرن دوازدهم میلادی) | ||
است. | است. | ||
خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
این شعرهای آزاد پرشور و مشخص و یکسره تکخواهانه، بیزمان و جهانیاند. | این شعرهای آزاد پرشور و مشخص و یکسره تکخواهانه، بیزمان و جهانیاند. | ||
در افسانهها آمده است که سراینده این نیایشهای پر سوز و گداز، در بیست و چند سالگی در یگانگی با شیوا جان باخت؛ سوختنی تابناک و پرشتاب <ref>باقریان موحد، سید رضا، ص124</ref> | در افسانهها آمده است که سراینده این نیایشهای پر سوز و گداز، در بیست و چند سالگی در یگانگی با شیوا جان باخت؛ سوختنی تابناک و پرشتاب <ref>باقریان موحد، سید رضا، ص124</ref> | ||
نسخهٔ ۱۷ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۳۰
خدایی به سپیدی یاس | |
---|---|
پدیدآوران | یاکا، ماهادوی (نویسنده)
نوجان، راما (برگردان به انگلیسی) ریاحی، هرمز (مترجم) |
ناشر | انتشارات فکر روز |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | 1377 |
چاپ | اول |
کد کنگره | |
خدایی به سپیدی یاس تألیف ماهادوی یاکا، برگردان به انگلیسی راما نوجان، برگردان به فارسی هرمز ریاحی؛ این نوشتار، برگزیدهای از سرودهها و اشعار آزاد باموضوع ستایش شیوا(خدای هندوان) از زبان عارف بزرگ ماهادِوی یاکا (قرن دوازدهم میلادی) است.
این اشعار، بیانی تغزلی دارند و بازتابِ نیاز به فراتر رفتن از سنت و آیین برای تمرکز بر ستایش کنندهاند نه ستایش شونده؛ وصفِ همبستگی با هر آنچه که زنده است.
این شعرهای آزاد پرشور و مشخص و یکسره تکخواهانه، بیزمان و جهانیاند.
در افسانهها آمده است که سراینده این نیایشهای پر سوز و گداز، در بیست و چند سالگی در یگانگی با شیوا جان باخت؛ سوختنی تابناک و پرشتاب [۱]
پانويس
- ↑ باقریان موحد، سید رضا، ص124
منابع مقاله
باقریان موحد، سید رضا، کتابشناسی نیایش، بوستان کتاب، قم، چاپ سوم، 1387ش