تفسیر نسیم رحمت: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۷: | خط ۷: | ||
[[دهقان، اکبر]] (نویسنده) | [[دهقان، اکبر]] (نویسنده) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = 1392 /د9ن5 / 102/8 BP | | کد کنگره = 1392 /د9ن5 / 102/8 BP | ||
| موضوع =تفسير قرآن با قرآن | | موضوع =تفسير قرآن با قرآن | ||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE36106AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE36106AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = چاپ | | چاپ = چاپ دوم | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| تعداد جلد =14 | | تعداد جلد =14 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =36106 | ||
| کتابخوان همراه نور = | | کتابخوان همراه نور = | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''تفسیر نسیم رحمت،''' تألیف [[دهقان، اکبر|حجتالاسلام اکبر دهقان]] | '''تفسیر نسیم رحمت،''' تألیف [[دهقان، اکبر|حجتالاسلام اکبر دهقان]] به روش تفسیر ترتیبی قرآن، در چهارده جلد به زبان فارسی است. | ||
در ترجمه آیات از ترجمه قرآن کریم نوشته [[مکارم شیرازی، ناصر|آیتالله مکارم شیرازی]] و معنای واژههای قرآن کریم از ترجمه آقای بهرامپور استفاده شده است. | در ترجمه آیات از ترجمه قرآن کریم نوشته [[مکارم شیرازی، ناصر|آیتالله مکارم شیرازی]] و معنای واژههای قرآن کریم از ترجمه آقای بهرامپور استفاده شده است. | ||
برخی از مطالب تفسیری از [[الميزان في تفسير القرآن|تفسیر المیزان]] مترجم و [[تفسیر نمونه]] و قسمتی از نکتهها پیرامون آیاتی است که نظیر یکدیگر است که از تفسیر مبین (قرآن به قرآن) آقای [[بهرامپور، ابوالفضل|ابوالفضل بهرامپور]] استفاده شده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص14</ref> | برخی از مطالب تفسیری از [[الميزان في تفسير القرآن|تفسیر المیزان]] مترجم و [[تفسیر نمونه]] و قسمتی از نکتهها پیرامون آیاتی است که نظیر یکدیگر است که از تفسیر مبین (قرآن به قرآن) آقای [[بهرامپور، ابوالفضل|ابوالفضل بهرامپور]] استفاده شده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص14</ref> | ||
آنچه در این تفسیر و برخى از تفاسیر دیگر میخوانید، اعم از تفسیر و نکتهها، از ظاهر آیات قرآن کریم استفاده شده و اگر درباره آیهاى چند وجه بیان شده، گاهى به جهت آن است که آن آیه شریفه متحمل چند معناست؛ چنانکه در روایتى از حضرت رضا(ع) سؤال شد: منظور از درختى که آدم و حوا از آن نهى شدند آیا گندم است یا انگور یا درخت حسادت؟ حضرت فرمودند: تمام اینها درست است: «و الكلّ حق» و مانند برخى از وجوه تفسیرى در آیه شریفه «و شاهد و مشهود» که تا 30 تفسیر بیان شده، ولکن برخى از وجوه تفسیرى مانند اینکه «شاهد»، پیامبر اکرم(ص) است و «مشهود»، امّت او: «يا أَيهَا النَّبِي إِنَّا أَرْسَلْنَاك شَاهِداً وَ مُبَشِّراً وَ نَذِيراً»، یا اینکه «شاهد»، فرشتگانند و «مشهود»، مردم هستند: «وَ جَاءَتْ كلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَ شَهِيدٌ»، دلیل قرآنى دارد و گاهى چند وجه تفسیرى به جهت قصور علمى نویسنده است که یک سلسله احتمالاتى را بیان کرده، ولکن از حقیقت آن آگاه نیست، مانند آیه شریفه 102 بقره «وَ اتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّياطِينُ عَلَى مُلْك سُلَيمَانَ...» که احتمالات زیادى را مفسران درباره این آیه دادهاند و هرکدام سخنى گفتهاند و روشن است که مفسر واقعى قرآن کریم پیامبر اکرم(ص) و اهلبیت معصوم او هستند؛ چنانکه امام صادق(ع) پیرامون آیه شریفه «بَلْ هُوَ آياتٌ بَينَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَ مَا يجْحَدُ بِآياتِنَا إِلاَّ الظَّالِمُونَ»، مىفرماید: مقصود از صاحبان علم که آیات قرآن براى آنها روشن و واضح است، امامان معصوم(ع) هستند: «هم الأئمّة» و در روایتى دیگر امام باقر(ع) مىفرماید: براى هیچ انسانى مقدور نیست که ادعا کند که تمام قرآن، ظاهر و باطن آن در نزد اوست، جز اوصیاى پیغمبر اکرم(ص)<ref>ر.ک: پیشگفتار، ج1، ص13-14</ref>. | |||
مهمترین ویژگیهای این تفسیر عبارتند از: | مهمترین ویژگیهای این تفسیر عبارتند از: | ||
خط ۵۰: | خط ۵۲: | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[آینه کمال]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | |||
[[رده:تفسیر]] | |||
[[رده:تفاسیر سور و آیات]] | |||
[[رده:مقالات خرداد 01 باقی زاده]] | [[رده:مقالات خرداد 01 باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]] | ||
[[رده:مقالات کامل تیرماه باقی زاده]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۹ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۵:۴۰
تفسير نسيم رحمت | |
---|---|
پدیدآوران | دهقان، اکبر (نویسنده) |
ناشر | حرم |
مکان نشر | ايران - قم |
سال نشر | 1392ش |
چاپ | چاپ دوم |
موضوع | تفسير قرآن با قرآن |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 14 |
کد کنگره | 1392 /د9ن5 / 102/8 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
تفسیر نسیم رحمت، تألیف حجتالاسلام اکبر دهقان به روش تفسیر ترتیبی قرآن، در چهارده جلد به زبان فارسی است.
در ترجمه آیات از ترجمه قرآن کریم نوشته آیتالله مکارم شیرازی و معنای واژههای قرآن کریم از ترجمه آقای بهرامپور استفاده شده است.
برخی از مطالب تفسیری از تفسیر المیزان مترجم و تفسیر نمونه و قسمتی از نکتهها پیرامون آیاتی است که نظیر یکدیگر است که از تفسیر مبین (قرآن به قرآن) آقای ابوالفضل بهرامپور استفاده شده است.[۱]
آنچه در این تفسیر و برخى از تفاسیر دیگر میخوانید، اعم از تفسیر و نکتهها، از ظاهر آیات قرآن کریم استفاده شده و اگر درباره آیهاى چند وجه بیان شده، گاهى به جهت آن است که آن آیه شریفه متحمل چند معناست؛ چنانکه در روایتى از حضرت رضا(ع) سؤال شد: منظور از درختى که آدم و حوا از آن نهى شدند آیا گندم است یا انگور یا درخت حسادت؟ حضرت فرمودند: تمام اینها درست است: «و الكلّ حق» و مانند برخى از وجوه تفسیرى در آیه شریفه «و شاهد و مشهود» که تا 30 تفسیر بیان شده، ولکن برخى از وجوه تفسیرى مانند اینکه «شاهد»، پیامبر اکرم(ص) است و «مشهود»، امّت او: «يا أَيهَا النَّبِي إِنَّا أَرْسَلْنَاك شَاهِداً وَ مُبَشِّراً وَ نَذِيراً»، یا اینکه «شاهد»، فرشتگانند و «مشهود»، مردم هستند: «وَ جَاءَتْ كلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَ شَهِيدٌ»، دلیل قرآنى دارد و گاهى چند وجه تفسیرى به جهت قصور علمى نویسنده است که یک سلسله احتمالاتى را بیان کرده، ولکن از حقیقت آن آگاه نیست، مانند آیه شریفه 102 بقره «وَ اتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّياطِينُ عَلَى مُلْك سُلَيمَانَ...» که احتمالات زیادى را مفسران درباره این آیه دادهاند و هرکدام سخنى گفتهاند و روشن است که مفسر واقعى قرآن کریم پیامبر اکرم(ص) و اهلبیت معصوم او هستند؛ چنانکه امام صادق(ع) پیرامون آیه شریفه «بَلْ هُوَ آياتٌ بَينَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَ مَا يجْحَدُ بِآياتِنَا إِلاَّ الظَّالِمُونَ»، مىفرماید: مقصود از صاحبان علم که آیات قرآن براى آنها روشن و واضح است، امامان معصوم(ع) هستند: «هم الأئمّة» و در روایتى دیگر امام باقر(ع) مىفرماید: براى هیچ انسانى مقدور نیست که ادعا کند که تمام قرآن، ظاهر و باطن آن در نزد اوست، جز اوصیاى پیغمبر اکرم(ص)[۲].
مهمترین ویژگیهای این تفسیر عبارتند از:
- برخی از مطالب تفسیری و نکتهها تلخیص شده و اندک تصرفی در برخی از مطالب شده است.
- مطالب تفسیری مربوط به هر آیه، بهطور جداگانه با حروف ابجد و نکتهها با شماره بیان شده است تا بهرهوری خوانندگان بیشتر باشد.
- حدود 1000 نکته در مجموع چهارده جلد تفسیر از نویسنده است که برخی از آنها در سایر آثار بیان شده است.
- مستند مصادر و منابع تفسیری و نکتهها در پاورقی اشاره شده است.
- خلاصه مضمون آیات در قسمت تفسیر در بند «الف» بیان شده است.[۳]
پانویس
منابع مقاله
مقدمه کتاب