ادب و اخلاق در ايران پيش از اسلام و چند نمونه از آثار آن در ادبیات عربی و اسلامی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره = 4الف 3م 78 PIR
| کد کنگره = BJ۱۴۱/م۳الف۴
| موضوع =ادبیات ایرانی - پیش از اسلام - تاریخ و نقد - ادبیات عربی - پیش از اسلام -- تاریخ و نقد - ادبیات پهلوی
| موضوع =ادبیات ایرانی - پیش از اسلام - تاریخ و نقد - ادبیات عربی - پیش از اسلام -- تاریخ و نقد - ادبیات پهلوی
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۹: خط ۲۹:
کتاب، فاقد فصل‌بندی است. نویسنده ابتدا کلیاتی را درباره انتقال آثار ساسانی به دوران اسلام و شرح مختصری درباره ادب و اخلاق در ایران باستان آورده و پس از آن، با توضیحاتی اجمالی درباره ترجمه آثار اخلاقی ایران به زبان عربی و سیر آن در فرهنگ اسلامی، مباحث خود را ادامه داده و چند کتاب یا رساله از ترجمه‌های عربی آن آثار شناسانده و برای اینکه نمونه‌هایی هم از نوشته‌های اخلاقی آن دوران در دست باشد، از کتاب‌های معرفی شده، گزیده‌ای از مطالب نیز به فارسی ترجمه گردیده است.  
کتاب، فاقد فصل‌بندی است. نویسنده ابتدا کلیاتی را درباره انتقال آثار ساسانی به دوران اسلام و شرح مختصری درباره ادب و اخلاق در ایران باستان آورده و پس از آن، با توضیحاتی اجمالی درباره ترجمه آثار اخلاقی ایران به زبان عربی و سیر آن در فرهنگ اسلامی، مباحث خود را ادامه داده و چند کتاب یا رساله از ترجمه‌های عربی آن آثار شناسانده و برای اینکه نمونه‌هایی هم از نوشته‌های اخلاقی آن دوران در دست باشد، از کتاب‌های معرفی شده، گزیده‌ای از مطالب نیز به فارسی ترجمه گردیده است.  


رساله‌ها و کتاب‌هایی که نویسنده به معرفی آنان پرداخته عبارت‌اند از: «جاودان خرد» ترجمه عربی نامه هوشنگ، «حکم لبهمن الملک» ترجمه سخنان حکمت‌آمیز در مجلس شاه بهمن، «مواعظ آذرباد» ترجمه بخشی از اندرز آذرباد مهراسپندان، «آداب بزرگ‌مهر» ترجمه عربی پندنامه بزرگ‌مهر، «کتاب المسائل» منسوب به خسرو انوشیروان، خطابه انوشروان، «[[الادب الصغیر]]» ترجمه‌ای از [[ابن مقفع، عبدالله بن دادویه|ابن مقفع‌]]<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص283-284</ref>.
رساله‌ها و کتاب‌هایی که نویسنده به معرفی آنان پرداخته عبارت‌اند از: «جاودان خرد» ترجمه عربی نامه هوشنگ، «حکم لبهمن الملک» ترجمه سخنان حکمت‌آمیز در مجلس شاه بهمن، «مواعظ آذرباد» ترجمه بخشی از اندرز آذرباد مهراسپندان، «آداب بزرگ‌مهر» ترجمه عربی پندنامه بزرگ‌مهر، «کتاب المسائل» منسوب به خسرو انوشیروان، خطابه انوشیروان، «[[الادب الصغیر]]» ترجمه‌ای از [[ابن مقفع، عبدالله بن دادویه|ابن مقفع‌]]<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص283-284</ref>.




خط ۴۲: خط ۴۲:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
 
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:اخلاق]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
۱٬۹۰۱

ویرایش