قصه (ابهامزدایی): تفاوت میان نسخهها
(+) |
|||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
*[[قصة الحضارة]]، اثری تاریخی است که [[ول دیورانت|ویل دورانت]] بههمراه همسرش آریل دورانت درباره تاریخ زندگی انسان از دوران پیش از تاریخ تا پایان سده هجدهم نوشتهاند. | *[[قصة الحضارة]]، اثری تاریخی است که [[ول دیورانت|ویل دورانت]] بههمراه همسرش آریل دورانت درباره تاریخ زندگی انسان از دوران پیش از تاریخ تا پایان سده هجدهم نوشتهاند. | ||
*[[قصههای قرآن]]، ترجمه اثری است از [[جادالمولي، محمد احمد|محمد احمد جاد المولی]]، [[ابراهیم، محمد ابوالفضل|محمد ابوالفضل ابراهیم]]، علی محمد بجاوی و سید شحاته، به نام «[[قصص القرآن]]» که توسط [[زمانی، مصطفی|مصطفی زمانی]] از عربی به فارسی برگردانده شده است. | |||
نسخهٔ ۲۳ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۲
قصه ، عنوانی برای هر یک از کتابهای ذیل است:
- قصه در قرآن، ترجمه باب پنجم از کتاب «شبهات و ردود حول القرآن الكريم»، تألیف آیتالله محمدهادی معرفت است که ترجمه آن توسط حسن خرقانی انجام شده است. نویسنده در این اثر به تحلیل و بررسی قصههای قرآنی پرداخته و به شبهات مطرح شده پاسخ داده است.
- قصه مدینه: تاریخ زندگی حضرت فاطمه سلاماللهعلیها و وقایع پس از رحلت حضرت رسول صلیاللهعلیهوآله، تأليف على نظرى منفرد، گزارش و تحليلى از تاريخ زندگى حضرت زهرا(س) و وقايع پس از رحلت پيامبر(ص) است كه با استناد به جوامع روايى و تاريخى فريقين نگاشته شده است.
- مأة قصة و قصة من حیاة علی بن ابیطالب کرماللهوجهه ، اثر محمد صدیق منشاوی، مجموعهای است از داستانهای کوتاه درباره حضرت علی(ع). کتاب با مقدمه کوتاهی از نویسنده، با نثری مسجع و کلماتی موزون، در معرفی و اشاره به برخی از خصائل و ویژگیهای امام علی علیهالسلام آغاز شده است.
- قصه یوسف(ع) ، شرح و تفسيرى عارفانه از سوره يوسف، به زبان فارسى، توسط احمد بن محمد بن زيد طوسى، از دانشمندان قرن هفتم هجرى است. اين كتاب كه نام اصلىاش «الستين الجامع للطائف البساتين» بوده و در شصت مجلس براى گروهى از متعلمين املاء شده است، به اهتمام محمد روشن تحقيق و تصحيح و با نام مذكور منتشر شده است.
- قصة الحضارة، اثری تاریخی است که ویل دورانت بههمراه همسرش آریل دورانت درباره تاریخ زندگی انسان از دوران پیش از تاریخ تا پایان سده هجدهم نوشتهاند.
- قصههای قرآن، ترجمه اثری است از محمد احمد جاد المولی، محمد ابوالفضل ابراهیم، علی محمد بجاوی و سید شحاته، به نام «قصص القرآن» که توسط مصطفی زمانی از عربی به فارسی برگردانده شده است.
این صفحه برای ابهامزدایی است و پیوندهایی به صفحات گوناگون با نامهای مشابه دارد. اگر با دنبال کردن پیوندی در صفحهای به اینجا رسیدهاید، در صورت تمایل، به همان صفحه بروید و آن پیوند را به صفحهٔ مناسب خودش مربوط کنید. |