۱۰۵٬۳۵۵
ویرایش
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '| پس از =↵| پیش از =↵}}↵↵↵{{کاربردهای دیگر|' به '| پس از = | پیش از = }} {{کاربردهای دیگر|') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '.↵↵↵رده:کتابشناسی' به '. ==وابستهها== {{وابستهها}} رده:کتابشناسی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
# ترجمه بعضى از كلمات، دقيق نيست؛ مانند كلمه «ولد» كه در اين آيه: ''' «أنّى يكون له ولد» ''' (انعام: 102) به «پسر» ترجمه شده، درصورتىكه ترجمه دقيق آن، فرزند است (اعم از پسر و دختر). | # ترجمه بعضى از كلمات، دقيق نيست؛ مانند كلمه «ولد» كه در اين آيه: ''' «أنّى يكون له ولد» ''' (انعام: 102) به «پسر» ترجمه شده، درصورتىكه ترجمه دقيق آن، فرزند است (اعم از پسر و دختر). | ||
# در اين ترجمه بين دو واژه «الله» و «إله» تفاوتى گذاشته نشده و اكثرا واژه «إله» را به معناى خدا ترجمه نموده (مثلاًر.ک: آيه 138 سوره اعراف؛ آيه 52 سوره ابراهیم و...)؛ درصورتىكه «إله» به معناى معبود است و «الله» به معناى خدا. | # در اين ترجمه بين دو واژه «الله» و «إله» تفاوتى گذاشته نشده و اكثرا واژه «إله» را به معناى خدا ترجمه نموده (مثلاًر.ک: آيه 138 سوره اعراف؛ آيه 52 سوره ابراهیم و...)؛ درصورتىكه «إله» به معناى معبود است و «الله» به معناى خدا. | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |