تصوف و ادبيات تصوف: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR77129J1.jpg | عنوان = تصوف و ادبيات تصوف | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = برتلس، یوگنی ادواردوویچ (نويسنده) ایزدی، سیروس (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = ع4ب4 3555 PIR | موضوع = |ناشر | ناشر = امير...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


'''تصوف و ادبیات تصوف'''، نوشته خاورشناس روسی، [[یوگنى ادواردویچ برتلس]] (لنینگراد 1890- 1957م)، ترجمه روان‌پزشک و مترجم، [[سیروس ایزدى]] (یزد 1316-1389ش. تهران)، مجموعه پژوهش‌هایی درباره پیدایش و تاریخ صوفیگری، اصطلاحات و شناسایی آثار برخی از صوفیان مشهور است. به گفته مترجم، این کتاب شامل همه آثار برتلس در زمینه تصوف‌پژوهی نیست<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، صفحه ‌دوازده</ref>.
'''تصوف و ادبیات تصوف'''، نوشته خاورشناس روسی، [[یوگنى ادواردویچ برتلس]] (لنینگراد 1890- 1957م)، ترجمه روان‌پزشک و مترجم، [[ایزدی، سیروس|سیروس ایزدى]] (1316-1389ش.)، مجموعه پژوهش‌هایی درباره پیدایش و تاریخ صوفیگری، اصطلاحات و شناسایی آثار برخی از صوفیان مشهور است. به گفته مترجم، این کتاب شامل همه آثار برتلس در زمینه تصوف‌پژوهی نیست<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، صفحه ‌دوازده</ref>.


==نگرش مادّی==
==نگرش مادّی==
برتلس در این اثر، شکاکانه و بلکه با دیدگاهی الحادی نسبت به خدا و اسلام، به پژوهش پرداخته است. او به‌عنوان مثال در بحث حوریان بهشتی، پیش‌فرضش این است که قرآن، منشأ الهی ندارد و به همین جهت، به جستجوی سرچشمه این اقتباس پرداخته است. او نوشته است: از اطلاعاتی که درباره دین پیش از اسلام تازیان در دست داریم، آشکار است که اعراب بت‌پرست از مفهوم حوری خبری نداشته‌اند؛ ازاین‌رو، حوری باید یا مستقلا ابداع شده و یا منشأ آن در دینی دیگر باشد. گمان نخست به‌هیچ‌وجه واقعیت ندارد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص111</ref>. او بعد از توضیحات و بررسی‌هایی، سرانجام اظهار تردید کرده و افزوده است: یا حوریان از دین زرتشت اقتباس شده‌اند یا تصوف متأخر در زیر تأثیر شدید دین زرتشت قرار گرفته است<ref>ر.ک: همان، ص126</ref>.
[[برتلس، یوگنی ادواردوویچ|برتلس]] در این اثر، شکاکانه و بلکه با دیدگاهی الحادی نسبت به خدا و اسلام، به پژوهش پرداخته است. او به‌عنوان مثال در بحث حوریان بهشتی، پیش‌فرضش این است که قرآن، منشأ الهی ندارد و به همین جهت، به جستجوی سرچشمه این اقتباس پرداخته است. او نوشته است: از اطلاعاتی که درباره دین پیش از اسلام تازیان در دست داریم، آشکار است که اعراب بت‌پرست از مفهوم حوری خبری نداشته‌اند؛ ازاین‌رو، حوری باید یا مستقلا ابداع شده و یا منشأ آن در دینی دیگر باشد. گمان نخست به‌هیچ‌وجه واقعیت ندارد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص111</ref>. او بعد از توضیحات و بررسی‌هایی، سرانجام اظهار تردید کرده و افزوده است: یا حوریان از دین زرتشت اقتباس شده‌اند یا تصوف متأخر در زیر تأثیر شدید دین زرتشت قرار گرفته است<ref>ر.ک: همان، ص126</ref>.


این کتاب از 3 بخش تشکیل شده است:
این کتاب از 3 بخش تشکیل شده است:
# کلیات: نویسنده در این بخش به بررسی مسائلی مانند چگونگی پدید آمدن تصوف و ادبیات صوفیانه پرداخته و پدیده گرایش به سماع و شعر را برای برانگیختن حال معنوی توضیح داده است.
# کلیات: نویسنده در این بخش به بررسی مسائلی مانند چگونگی پدید آمدن تصوف و ادبیات صوفیانه پرداخته و پدیده گرایش به سماع و شعر را برای برانگیختن حال معنوی توضیح داده است.
# اصطلاحات تصوف: نویسنده، با توضیحی در مورد برخی اصطلاحات شعری صوفیه ایران (مانند زلف و یار) و نسخه‌های خطی بعضی اصطلاح‌نامه‌ها، معانی تعدادی از این اصطلاحات را به‌ترتیب الفبایی از رساله [[مرآت عشّاق]] نقل کرده است: از «آب حیوان» تا «یوم الجمعه»<ref>ر.ک: همان، ص165-238</ref>.
# اصطلاحات تصوف: نویسنده، با توضیحی در مورد برخی اصطلاحات شعری صوفیه ایران (مانند زلف و یار) و نسخه‌های خطی بعضی اصطلاح‌نامه‌ها، معانی تعدادی از این اصطلاحات را به‌ترتیب الفبایی از رساله [[مرآت عشاق؛ اصطلاحات صوفیان|مرآت عشّاق]] نقل کرده است: از «آب حیوان» تا «یوم الجمعه»<ref>ر.ک: همان، ص165-238</ref>.
# آثار مربوط به برخی از مؤلفان تصوف: برتلس در این بخش، مطالبی پراکنده (سخنان برخی از صوفیان مانند ابراهیم بن ادهم، زندگی‌نامه فضیل بن عیاض و ابوالحسن خرقانی، غزل‌های باباکوهی شیرازی و...) آورده است. او تأکید دارد که [[ملامحسن فیض کاشانی]] چکامه‌سرایی است پُراستعداد و بی‌همتا<ref>ر.ک: همان، ص681</ref>.
# آثار مربوط به برخی از مؤلفان تصوف: برتلس در این بخش، مطالبی پراکنده (سخنان برخی از صوفیان مانند ابراهیم بن ادهم، زندگی‌نامه [[فضیل بن عیاض]] و [[ابوالحسن خرقانی]]، غزل‌های باباکوهی شیرازی و...) آورده است. او تأکید دارد که [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|ملا محسن فیض کاشانی]] چکامه‌سرایی است پُراستعداد و بی‌همتا<ref>ر.ک: همان، ص681</ref>.


==نمونه مباحث==
==نمونه مباحث==
خط ۴۹: خط ۴۹:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
 
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:ادبیات فارسی]]
[[رده:شکل‌های خاص ادبی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ بهمن 1401 توسط محمد خردمند]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ بهمن 1401 توسط محمد خردمند]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ بهمن 1401 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ بهمن 1401 توسط محسن عزیزی]]