ترجمه المراقبات (محدّث): تفاوت میان نسخهها
جز (Mkheradmand110 صفحهٔ ترجمه المراقبات را به ترجمه المراقبات (محدّث) منتقل کرد: * تفکیک ترجمهها) |
جز (added Category:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال using HotCat) |
||
خط ۵۹: | خط ۵۹: | ||
[[رده:کلام و عقاید]] | [[رده:کلام و عقاید]] | ||
[[رده: مباحث خاص کلامی]] | [[رده: مباحث خاص کلامی]] | ||
[[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] |
نسخهٔ ۵ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۲۶
ترجمه المراقبات | |
---|---|
پدیدآوران | ملکی تبریزی، جواد بن شفیع (نویسنده) محدث، ابراهیم (محقق) |
عنوانهای دیگر | المراقبات فی اعمال السنه. فارسی |
ناشر | اخلاق |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1376 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | اعمال السنه
دعاها روزه |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 226 /م7 م4041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
برای دیگر کاربردها، المراقبات (ابهام زدایی) را ببینید.
ترجمه المراقبات، ترجمه كتاب «المراقبات» اثر آيتالله حاج ميرزا جواد ملكى تبريزى است كه توسط ابراهیم محدث به فارسى برگردان شده است.
اين ترجمه، به پيشنهاد آقاى هاشمى، مدير مؤسسه نشر اخلاق و بدين جهت صورت گرفته كه ترجمههاى موجود آن، ناقص و همراه با پارهاى اغلاط بوده است.
مترجم، ترجمه اين اثر را از زمستان 72 شروع و آن را در بهار 1374 به پايان برده است.
در اين ترجمه كه تا حدى آزاد است، سعى شده مقاصد مؤلف به شكل جامع و مانع و با عباراتى سليس و روان منعكس شود.
در ابتداى كتاب، تقريظ مرحوم علامه طباطبايى بر كتاب «المراقبات»، مقدمه مترجم در توضيح اقدامات وى در امر ترجمه، زندگى مؤلف و مقدمه آن، آمده و سپس، متن كتاب در شانزده فصل، تنظيم شده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.