التصوف و الفلسفة: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'صـ' به 'ص') |
جز (جایگزینی متن - 'سـ' به 'س') |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
'''التصوف و الفلسفة''' عنوان ترجمه عربی دکتر امام عبدالفتاح امام است از کتاب عرفان و فلسفه والتر ترنس استیس. این ترجمه در قالب کتابی یک جلدی به چاپ رسیده است. | '''التصوف و الفلسفة''' عنوان ترجمه عربی دکتر امام عبدالفتاح امام است از کتاب عرفان و فلسفه والتر ترنس استیس. این ترجمه در قالب کتابی یک جلدی به چاپ رسیده است. | ||
یکی از نقاط عطف در مباحث فلسفۀ عرفان، کتاب عرفان و فلسفۀ والتر استیس است. در این کتاب از مهمترین مباحث فلسفۀ عرفان در حوزههای معرفتشناختی، هستیشناختی و انسانشناختی بحث شده است.<ref>ر.ک: فنائی اشکوری، محمد، فلسفۀ عرفان در ترازوی نقد تحلیل و نقد کتاب عرفان و فلسفه اثر والتر استیس، ص27</ref> این کتاب را میتوان مهمترين اثر | یکی از نقاط عطف در مباحث فلسفۀ عرفان، کتاب عرفان و فلسفۀ والتر استیس است. در این کتاب از مهمترین مباحث فلسفۀ عرفان در حوزههای معرفتشناختی، هستیشناختی و انسانشناختی بحث شده است.<ref>ر.ک: فنائی اشکوری، محمد، فلسفۀ عرفان در ترازوی نقد تحلیل و نقد کتاب عرفان و فلسفه اثر والتر استیس، ص27</ref> این کتاب را میتوان مهمترين اثر استيس دانست کـه در اوج پختگي فلسفي به نگارش درآورده است. کتاب عرفان و فلسفه اثري فلسفي درباره عرفان و از مقولۀ فلسفۀ عرفان است، نه اثري عرفاني.<ref>ر.ک: همان، ص28</ref> | ||
اين کتاب از زمان انتشارش تاکنون، همواره محل رجوع و ارجاع و رد و قبول محققان غربي در مباحث مربوط به عرفان و تجربۀ ديني بوده است. ترجمۀ فارسي اين اثر را بهاءالدين خرمشاهي در سال ١٣٥٨ شمسي منتشر کرد. بسياري از | اين کتاب از زمان انتشارش تاکنون، همواره محل رجوع و ارجاع و رد و قبول محققان غربي در مباحث مربوط به عرفان و تجربۀ ديني بوده است. ترجمۀ فارسي اين اثر را بهاءالدين خرمشاهي در سال ١٣٥٨ شمسي منتشر کرد. بسياري از استادان از آن به عنوان متن درسي دانشگاهي استفاده ميکنند. کمتر اثري در فلسفه عرفان ميتوان ديد که در آن از اين کتاب استفاده و به آن ارجاع نشده باشد و از ايـن جهت بسيار تأثيرگذار بوده است. کـتاب مشتمل بر هشت فصل مفصل است.<ref>ر.ک: همان، ص28-29</ref> | ||
مزاياي اين اثر بسيار است. تحقيـق گسترده و صبورانه، تجزيـه و تحليـل عميـق عقلاني، گستردگي و جامعيت نسبي مسائل طرح شده، داوريهاي منصفانه، و سادگي و رواني نوشتار برخي از اين مزاياست. آگاهي اندک نويسنده از عرفان اسلامي، استفاده از منابع دست دوم و ترجمه شده از عرفان هاي شرقي و برخي پيش داوريها و مفروضات فلسفي (روش شناختي، معرفت شناختي و هستي شناختي) نويسنده، منشأ برخي تحليلها و داوريهاي قابل مناقشۀ اويند که نوعي کاستي محسوب ميشوند.<ref>ر.ک: همان، ص29</ref> | مزاياي اين اثر بسيار است. تحقيـق گسترده و صبورانه، تجزيـه و تحليـل عميـق عقلاني، گستردگي و جامعيت نسبي مسائل طرح شده، داوريهاي منصفانه، و سادگي و رواني نوشتار برخي از اين مزاياست. آگاهي اندک نويسنده از عرفان اسلامي، استفاده از منابع دست دوم و ترجمه شده از عرفان هاي شرقي و برخي پيش داوريها و مفروضات فلسفي (روش شناختي، معرفت شناختي و هستي شناختي) نويسنده، منشأ برخي تحليلها و داوريهاي قابل مناقشۀ اويند که نوعي کاستي محسوب ميشوند.<ref>ر.ک: همان، ص29</ref> |
نسخهٔ ۱ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۰۶
التصوف و الفلسفة | |
---|---|
پدیدآوران | ستیس، ولتر (نویسنده) امام، امام عبدالفتاح (مترجم) |
ناشر | مکتبة مدبولي |
مکان نشر | مصر - قاهره |
سال نشر | [--13] |
چاپ | چاپ یکم |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | الف?ت? / 276/6 BP |
التصوف و الفلسفة عنوان ترجمه عربی دکتر امام عبدالفتاح امام است از کتاب عرفان و فلسفه والتر ترنس استیس. این ترجمه در قالب کتابی یک جلدی به چاپ رسیده است.
یکی از نقاط عطف در مباحث فلسفۀ عرفان، کتاب عرفان و فلسفۀ والتر استیس است. در این کتاب از مهمترین مباحث فلسفۀ عرفان در حوزههای معرفتشناختی، هستیشناختی و انسانشناختی بحث شده است.[۱] این کتاب را میتوان مهمترين اثر استيس دانست کـه در اوج پختگي فلسفي به نگارش درآورده است. کتاب عرفان و فلسفه اثري فلسفي درباره عرفان و از مقولۀ فلسفۀ عرفان است، نه اثري عرفاني.[۲]
اين کتاب از زمان انتشارش تاکنون، همواره محل رجوع و ارجاع و رد و قبول محققان غربي در مباحث مربوط به عرفان و تجربۀ ديني بوده است. ترجمۀ فارسي اين اثر را بهاءالدين خرمشاهي در سال ١٣٥٨ شمسي منتشر کرد. بسياري از استادان از آن به عنوان متن درسي دانشگاهي استفاده ميکنند. کمتر اثري در فلسفه عرفان ميتوان ديد که در آن از اين کتاب استفاده و به آن ارجاع نشده باشد و از ايـن جهت بسيار تأثيرگذار بوده است. کـتاب مشتمل بر هشت فصل مفصل است.[۳]
مزاياي اين اثر بسيار است. تحقيـق گسترده و صبورانه، تجزيـه و تحليـل عميـق عقلاني، گستردگي و جامعيت نسبي مسائل طرح شده، داوريهاي منصفانه، و سادگي و رواني نوشتار برخي از اين مزاياست. آگاهي اندک نويسنده از عرفان اسلامي، استفاده از منابع دست دوم و ترجمه شده از عرفان هاي شرقي و برخي پيش داوريها و مفروضات فلسفي (روش شناختي، معرفت شناختي و هستي شناختي) نويسنده، منشأ برخي تحليلها و داوريهاي قابل مناقشۀ اويند که نوعي کاستي محسوب ميشوند.[۴]
چون اصل کتاب به زبان انگلیسی است و ما درباره کتاب انگلیسی نمی نویسیم بهجای پرداختن به ترجمه، محتوا بیان شد.
پانویس
منابع مقاله
فنائی اشکوری، محمد، فلسفۀ عرفان در ترازوی نقد تحلیل و نقد کتاب عرفان و فلسفه اثر والتر استیس، نشریه فلسفه دین، زمستان 1392، دوره دهم - شماره 4 (34 صفحه - از 27 تا 60).