رسائل مولانا جلال‌الدين الرومي: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR13262J1.jpg | عنوان =رسائل مولانا جلال الدين الرومي | ع...» ایجاد کرد)
    (بدون تفاوت)

    نسخهٔ ‏۱۸ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۱۹

    رسائل مولانا جلال الدين الرومي
    رسائل مولانا جلال‌الدين الرومي
    پدیدآورانمولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده)

    عاکوب، عیسی علی (مترجم)

    هاشم‌پور سبحانی، توفیق (محقق)
    عنوان‌های دیگررسائل. عربی
    ناشردار الفکر
    مکان نشرسوریه - دمشق
    سال نشر2008م.
    چاپچاپ یکم
    موضوعنثر فارسی - قرن 7ق. - ترجمه شده به عربی

    نثر عربی - قرن 7ق. - ترجمه شده از فارسی

    نامه‎‌های فارسی
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏/‎‏ر‎‏503‎‏3 / 5302 ‏PIR‎‏

    رسائل مولانا جلال الدین الرومی مجموعه نامه‌های مولانا جلال الدین رومی (672-604ق) به شخصیت‌های مختلف است که توسط عیسی الکواکب (معاصر) به عربی ترجمه شده است. این اثر با تحقیق توفیق سبحانی منتشر شده است.

    این سومین کتاب از مجموعه رساله‌های منثور مولانا جلال الدین رومی است که در اصل به زبان فارسی نگارش شده و به عربی ترجمه شده است. مترجم پیش از این، رساله‌های فیه ما فیه، المجالس السبعة و... را به عربی ترجمه کرده است.[۱]

    این کتاب مشتمل بر 150 رساله‌ از رساله‌های مولانای رومی است که به زبان فارسی نوشته است؛ چراکه زبان فارسی در قونیه پایتخت سلاجقه روم در عصر مولانا، زبان رایج بوده است.[۲]

    در ابتدای کتاب، دو مقاله ارزشمند از اساتید ترکیه عبدالباقی گلبینارلی و فریدون نافذ اوزلوق ارائه شده است. استاد توفیق سبحانی این دو مقاله را به فارسی ترجمه کرده و خود نیز مقدمه دیگری به فارسی نوشته است. این سه مقاله بسیاری از مطالب مرتبط با مولانا و رساله‌هایش را روشن ساخته است.[۳]‏ اسامی مخاطبین هر نامه در ابتدای آن در کروشه ذکر شده است. شرح حال مترجم کتاب نیز در انتهای آن ذکر شده است.

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه مترجم، ص7
    2. ر.ک: همان، ص8
    3. ر.ک: همان، ص9

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها