سر نی، نقد و شرح تحلیلی و تطبیقی مثنوی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۱: خط ۲۱:
    | شابک =
    | شابک =
    | تعداد جلد =2  
    | تعداد جلد =2  
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =02179
    | کتابخوان همراه نور =
    | کتابخوان همراه نور =
    | کد پدیدآور =00929
    | کد پدیدآور =00929
    خط ۴۷: خط ۴۷:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
    [[رده:مقالات تیر 01 یقموری]]
    [[رده:مقالات تیر 01 یقموری]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده مرداد 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده مرداد 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]]

    نسخهٔ ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۱۴

    سر نی، نقد و شرح تحلیلی و تطبیقی مثنوی
    سر نی، نقد و شرح تحلیلی و تطبیقی مثنوی
    پدیدآورانزرین‌کوب، عبدالحسین (نویسنده)
    ناشرعلمی
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1378ش.
    چاپچاپ هفتم
    موضوعمولوی، جلال الدین محمد بن محمد، 604 - 672ق. مثنوی - نقد و تفسیر شعر فارسی - قرن 7ق. - تاریخ و نقد
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏‎‏/‎‏ز‎‏4‎‏س‎‏4 / 5301 ‏PIR‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    سر نی، نقد و شرح تحلیلی و تطبیقی مثنوی، عنوان اثری است 2 جلدی به زبان فارسی از عبدالحسین زرین‌کوب در نقد و شرح تحلیلی و تطبیقی مثنوی معنوی.

    این کتاب در بین سال‌های 1360 تا 1362 در پاریس تحریر شده[۱] و در آغاز به پیشنهاد ناشری خارجی طرح‌ریزی شده بوده و ناظر به آن بوده که آنچه را که رینولد نیکلسون (مصحح و مترجم و شارح انگلیسی مثنوی) اقدام به تصنیف آن را برای اتمام کارش وعده داده بوده - و می‌بایست متضمن بحث در باب احوال گوینده مثنوی و مختصات سبک و بیان و اصول عقاید و تعالیم او باشد - را به انجاز آورد. اما در عمل، حاصل کار بسیار فراتر از حدودی رفته که ناشر می‌خواسته و سرانجام ترجیح داده شده متن به زبان فارسی تحریر شود تا اگر فایده‌ای در آن هست اول به خواننده فارسی‌زبان عاید شود.[۲]

    درست است که این کتاب شرح مثنوی در مفهوم عادی و بر مبنای توالی ابیات متن نیست، اما نویسنده ضمن تقسیم و طبقه‌بندی مباحث مثنوی اهتمام کرده تا آنچه را که در آن کتاب از باب لفظ یا معنی حاجت به شرح و تفسیر دارد در ضمن آنچه طی نقد و بحث مطرح است به‌اجمال تقریر کند و چون بسیاری معانی هست که در مثنوی مکرر مورد بحث و اشارت واقع شده است، بسا که این طرز شرح و تقریر، خواننده و نویسنده را از تکرار برخی مباحث بی‌نیاز دارد و فرصتی فراهم سازد تا مجموعه اقوال گوینده بیش‌وکم در یک جا مورد بحث و نقد واقع گردد و اندیشه و تعلیم گوینده بهتر در رشته نظم و ضابطه علمی درآید.[۳]

    مآخذ عمده کتاب در یادداشت‌ها و کتابنامه ذکر شده است. در این اثر سعی شده در شرح و نقد مباحث مثنوی به‌قدر امکان، غیر از آثار مولانا و یاران معاصرش، مخصوصا از آثار کسانی از متقدمان که به احتمال قوی مولانا با اقوال و افکارشان آشنایی داشته استشهاد شود...[۴]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه کتاب، ج1، ص7
    2. ر.ک: همان
    3. ر.ک: همان، ج1، ص8
    4. ر.ک: همان

    منابع مقاله

    مقدمه کتاب.

    وابسته‌ها