لوجین: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (+رده) |
||
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
</div> | </div> | ||
'''لوجین''' (؟)، دکترای زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگر ارشد آکادمی علوم اجتماعی چین و مصحح کتاب «[[چین نامه|چیننامه]]» تألیف ماتیوریچی میباشد. | '''لوجین''' (؟)، دکترای زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگر ارشد آکادمی علوم اجتماعی چین و مصحح کتاب «[[چین نامه|چیننامه]]» تألیف [[ریچی، ماتئو|ماتیوریچی]] میباشد. | ||
==جایگاه علمی== | ==جایگاه علمی== | ||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
بینام، «ملاقات رایزن فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در پکن با دکتر لوجین پژوهشگر ارشد آکادمی علوم اجتماعی چین»، برگرفته از سایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران - پکن، یکشنبه 27 مهر | [https://beijing.icro.ir/index.aspx?fkeyid=&siteid=152&pageid=11642&newsview=518183 بینام، «ملاقات رایزن فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در پکن با دکتر لوجین پژوهشگر ارشد آکادمی علوم اجتماعی چین»، برگرفته از سایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران - پکن، یکشنبه 27 مهر 1399] | ||
{{بانوان دانشور}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۵۶: | خط ۵۷: | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده: | [[رده:بانوان دانشور]] | ||
[[رده:خاورشناسان]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۱۸
نام | لوجین |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | |
متولد | |
محل تولد | |
رحلت | |
اساتید | |
برخی آثار | چین نامه |
کد مؤلف | AUTHORCODE51469AUTHORCODE |
لوجین (؟)، دکترای زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگر ارشد آکادمی علوم اجتماعی چین و مصحح کتاب «چیننامه» تألیف ماتیوریچی میباشد.
جایگاه علمی
خانم دکتر لوجین، عضو هیئت علمی بخش فرهنگی و اجتماعی آکادمی علوم اجتماعی چین میباشد. این بخش در مارس 2004م، تأسیس شده است و زیر نظر مؤسسه مطالعات آسیا و آفریقا و در زمینههای تاریخ، مذهب، نژاد و توسعه فرهنگی و اجتماعی پژوهش میکند[۱].
تحصیلات
وی لیسانس خود را در رشته فارسی از دانشگاه پکن اخذ نموده و مدتی در رادیو بینالمللی چین کار کرده و فوق لیسانس و دکترای زبان و ادبیات فارسی خود را از دانشگاه تهران اخذ کرده است و پایاننامه خود را با موضوع «تصحیح تاریخ چین، ترجمه محمد زمان، نقاش نامدار ایرانی در قرن یازدهم هجری از نسخه لاتین کتاب ماتیوریچی» نگاشته است[۲].
فعالیتها
خانم لوجین، یکی از پژوهشگران چینی علاقهمند به فرهنگ و تاریخ ایران معاصر بوده و در این زمینه، با یکی از انتشارات در هنگ کنگ قراردادی را منعقد نموده تا کتابی را با عنوان «ایران پل ارتباطی تمدن شرقی و غربی» تألیف نماید[۳].