۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'آوري' به 'آوری') |
جز (جایگزینی متن - 'رسول اللّه' به 'رسولاللّه') |
||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =12612 | | کتابخانۀ دیجیتال نور =12612 | ||
| کتابخوان همراه نور =02053 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۲۰۹: | خط ۲۱۰: | ||
#:افزون بر آنچه در بند فوق گذشت، در برخى موارد نيز تصرفات و توضيحات خاصى از سوى مصححان انجام گرفته كه موجب تحريف معنوى كلام است. در زير به دو مورد از آن اشاره مىرود: | #:افزون بر آنچه در بند فوق گذشت، در برخى موارد نيز تصرفات و توضيحات خاصى از سوى مصححان انجام گرفته كه موجب تحريف معنوى كلام است. در زير به دو مورد از آن اشاره مىرود: | ||
#:الف. در تعليقۀ مترجم بر ترجمۀ آيۀ 11 سورۀ جمعه-كه سخن از توجه مردم به تجارت و چيزهاى سرگرمكننده و تنها گذاشتن پيامبر براى نماز است-چنين آمده است: «مترجم گويد: اين آيت عتاب است بر اصحاب و اشارت است به آن قصه كه كاروانى از شام آمد...» كه در نسخۀ بازبينى شده، تعليقۀ مترجم به اين صورت تغيير يافته است: «مترجم گويد اين آيت عتاب است بر بعضى اصحاب و اشارت است به...» يعنى واژۀ «بعضى» را مصححان بر آن افزودهاند. | #:الف. در تعليقۀ مترجم بر ترجمۀ آيۀ 11 سورۀ جمعه-كه سخن از توجه مردم به تجارت و چيزهاى سرگرمكننده و تنها گذاشتن پيامبر براى نماز است-چنين آمده است: «مترجم گويد: اين آيت عتاب است بر اصحاب و اشارت است به آن قصه كه كاروانى از شام آمد...» كه در نسخۀ بازبينى شده، تعليقۀ مترجم به اين صورت تغيير يافته است: «مترجم گويد اين آيت عتاب است بر بعضى اصحاب و اشارت است به...» يعنى واژۀ «بعضى» را مصححان بر آن افزودهاند. | ||
#:ب. در ارتباط با آيۀ 42 و 43 سورۀ قلم، مصححان روايتى را در پاورقى آوردهاند كه در اصل ترجمه نام و نشانى از آن به چشم نمىخورد، و مصححان هم بر خلاف ديگر پاورقىهاى خود، اين پاورقى را بدون امضا آوردهاند؛ و شگفت اين جاست كه مضمون روايت دلالت بر تجسيم خدا دارد. متن روايت به تعبيرى كه در پاورقى آمده از اين قرار است: «در صحيحين است و لفظ حديث از بخارى است كه ابوسعيد خدرى رضىاللّهعنه روايت مىكند از | #:ب. در ارتباط با آيۀ 42 و 43 سورۀ قلم، مصححان روايتى را در پاورقى آوردهاند كه در اصل ترجمه نام و نشانى از آن به چشم نمىخورد، و مصححان هم بر خلاف ديگر پاورقىهاى خود، اين پاورقى را بدون امضا آوردهاند؛ و شگفت اين جاست كه مضمون روايت دلالت بر تجسيم خدا دارد. متن روايت به تعبيرى كه در پاورقى آمده از اين قرار است: «در صحيحين است و لفظ حديث از بخارى است كه ابوسعيد خدرى رضىاللّهعنه روايت مىكند از رسولاللّه صلّى اللّه عليه و سلم كه شنيد او را كه مىفرمودند كه روز قيامت ظاهر نمايد پروردگار ما ساق خود را پس سجدهكنان افتند تمام اهل ايمان از مرد و زن و سجده نتواند کسیكه در دنيا بجهت ريا و سمعه سجده مىكرد، پس كوشش مىكند كه سجده كند ولى بآن قادر نمىشود زيرا كه پشت او يك طبق مثل تخته راست مىشود». القرآن الكريم و ترجمة معانيه الى اللغة الفارسیّة، مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، ص838-839 | ||
== ديگر كاستىها == | == ديگر كاستىها == |
ویرایش