بنیاد نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ی‎ا' به 'ی‌ا'
جز (جایگزینی متن - 'ی‎ف' به 'ی‌ف')
جز (جایگزینی متن - 'ی‎ا' به 'ی‌ا')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۵۵: خط ۵۵:
بنیاد نهج‎ البلاغه، برای تحقق این اهداف، کار خود را آغاز‎ کرد‎ و موفق‎ گردید که 5000 فیش پیرامون 120 عنوان فرعی و اصلی تهیه کند؛ لیکن‎ با‎ آغاز‎ شدن انقلاب اسلامی مردم ایران، دو سال در کار بنیاد، وقفه پدید آمد و بلافاصله‎ پس‎ از‎ پیروزی انقلاب اسلامی، این ضرورت را دریافتند که انقلاب فرهنگی اسلامی از مهم‎ترین وظایف‎ پس‎ از پیروزی انقلاب است و لازم است که به آن بهای لازم داده شود‎. نسلی‎ که‎ از زیر بار استعمار رها شده است، تشنه فرهنگ ناب و زلال اسلامی است و کمترین‎ غفلت‎ در این زمینه می‌توانست به دشمن فرصت حرکت دهد؛ لذا در سال 1358‎، بنیاد‎، کار و فعالیت خود را آغاز کرد تا به نشر و پخش فرهنگ و معارف اسلامی کمک کند‎<ref>همان</ref>.
بنیاد نهج‎ البلاغه، برای تحقق این اهداف، کار خود را آغاز‎ کرد‎ و موفق‎ گردید که 5000 فیش پیرامون 120 عنوان فرعی و اصلی تهیه کند؛ لیکن‎ با‎ آغاز‎ شدن انقلاب اسلامی مردم ایران، دو سال در کار بنیاد، وقفه پدید آمد و بلافاصله‎ پس‎ از‎ پیروزی انقلاب اسلامی، این ضرورت را دریافتند که انقلاب فرهنگی اسلامی از مهم‎ترین وظایف‎ پس‎ از پیروزی انقلاب است و لازم است که به آن بهای لازم داده شود‎. نسلی‎ که‎ از زیر بار استعمار رها شده است، تشنه فرهنگ ناب و زلال اسلامی است و کمترین‎ غفلت‎ در این زمینه می‌توانست به دشمن فرصت حرکت دهد؛ لذا در سال 1358‎، بنیاد‎، کار و فعالیت خود را آغاز کرد تا به نشر و پخش فرهنگ و معارف اسلامی کمک کند‎<ref>همان</ref>.


بنیاد‎، تلاش دارد یک تفسیر موضوعی از نهج‎ البلاغه، عرضه کند. اگر بهترین‎ شرح‎ نهج‎ البلاغه را از ابن ابی‎الحدید بدانیم باید اعتراف کنیم که هرچند این کتاب‎، یک‎ کتاب‎ تاریخی و ادبی بسیار گران‎قدری است، لیکن تفسیر نهج‎ البلاغه به معنی دقیق‎ کلمه‎ نیست و در کنار تهیه این تفسیر عظیم، درصدد است که ترجمه‌ای صحیح و به‎دور از‎ عیب‎ و نارسایی به فارسی تهیه کند. ازاین‎رو سه گروه علمی، این‎ مهم‎ را برعهده گرفته‌اند:
بنیاد‎، تلاش دارد یک تفسیر موضوعی از نهج‎ البلاغه، عرضه کند. اگر بهترین‎ شرح‎ نهج‎ البلاغه را از ابن ابی‌الحدید بدانیم باید اعتراف کنیم که هرچند این کتاب‎، یک‎ کتاب‎ تاریخی و ادبی بسیار گران‎قدری است، لیکن تفسیر نهج‎ البلاغه به معنی دقیق‎ کلمه‎ نیست و در کنار تهیه این تفسیر عظیم، درصدد است که ترجمه‌ای صحیح و به‎دور از‎ عیب‎ و نارسایی به فارسی تهیه کند. ازاین‎رو سه گروه علمی، این‎ مهم‎ را برعهده گرفته‌اند:
گروه اول، معنی‎ دقیق‎ و اصیل‎ کلام حضرت(ع) را به فارسی برمی‌گردانند. گروه‎ دوم،‎ می‌کوشند که این معنی را در واژه‎ها و جملات پارسی سلیس و روان درآورند‎، بی‎آنکه‎ خدشه‌ای به اصل معنی آن‎ وارد‎ آید و گروه‎ سوم‎ نیز‎ موظف است که این ترجمه را‎ با‎ معنی اصلی آن مقابله و مقایسه کند که اگر احیانا نقص و عیبی وجود‎ دارد،‎ اصلاح و جبران شود<ref>همان</ref>.
گروه اول، معنی‎ دقیق‎ و اصیل‎ کلام حضرت(ع) را به فارسی برمی‌گردانند. گروه‎ دوم،‎ می‌کوشند که این معنی را در واژه‎ها و جملات پارسی سلیس و روان درآورند‎، بی‎آنکه‎ خدشه‌ای به اصل معنی آن‎ وارد‎ آید و گروه‎ سوم‎ نیز‎ موظف است که این ترجمه را‎ با‎ معنی اصلی آن مقابله و مقایسه کند که اگر احیانا نقص و عیبی وجود‎ دارد،‎ اصلاح و جبران شود<ref>همان</ref>.


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش