نمازی، فرنگیس (شادمان): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR11877.jpg|بندانگشتی» ایجاد کرد.)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۷: خط ۲۷:
    |-class='articleCode'
    |-class='articleCode'
    |کد مولف
    |کد مولف
    |data-type='authorCode'|11877
    |data-type='authorCode'|AUTHORCODE11877AUTHORCODE
    |}
    |}
    </div>
    </div>


    ==معرفی==


    «فرنگيس (شادمان) نمازى» مترجم ايرانى، همسر دكتر فخرالدين شادمان است. وى خواندن و نوشتن را در شيراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصيلات متوسطه را در دبيرستان مهرآيين شيراز و دبيرستان بهشت‌آيين اصفهان به پايان آورد و در امتحانات نهايى متوسطه، به دريافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نايل شد.
    «فرنگيس (شادمان) نمازى» مترجم ايرانى، همسر دكتر فخرالدين شادمان است.
     
    ==کسب علم و دانش==
     
    وى خواندن و نوشتن را در شيراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصيلات متوسطه را در دبيرستان مهرآيين شيراز و دبيرستان بهشت‌آيين اصفهان به پايان آورد و در امتحانات نهايى متوسطه، به دريافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نايل شد.


    پس از آن، به انگلستان رفت و يك سال در مدرسه متوسطه سنت مارتين و سه سال در وستفيلد كالج آكسفورد، به تحصيل زبان و ادبيات انگليسى و فرانسه پرداخت و پس از ده سال به ايران بازگشت.
    پس از آن، به انگلستان رفت و يك سال در مدرسه متوسطه سنت مارتين و سه سال در وستفيلد كالج آكسفورد، به تحصيل زبان و ادبيات انگليسى و فرانسه پرداخت و پس از ده سال به ايران بازگشت.


    وى در شهريور 1362ش، درگذشته است.


    ==آثار:==
    ==آثار:==


    از جمله آثارى كه وى ترجمه كرده است:
    از جمله آثارى كه وى ترجمه كرده است:


    1- تحقيقات و مطالعات انگليس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
    # تحقيقات و مطالعات انگليس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
    # تراژدى قيصر (ويليام شكسپير) ؛
    # تراژدى مكبث (ويليام شكسپير) ؛
    # انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گيبون)؛ ؛
    # داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛


    2- تراژدى قيصر (ويليام شكسپير) ؛


    3- تراژدى مكبث (ويليام شكسپير) ؛
    ==وفات==


    4- انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گيبون)؛ ؛
    وى در شهريور 1362ش، درگذشته است.
     
    5- داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛





    نسخهٔ ‏۲۸ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۰:۵۴

    نمازی، فرنگیس (شادمان)
    نام نمازی، فرنگیس (شادمان)
    نام های دیگر
    نام پدر
    متولد
    محل تولد
    رحلت
    اساتید
    برخی آثار ‏انحطاط و سقوط امپراطوری روم / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    کد مولف AUTHORCODE11877AUTHORCODE

    معرفی

    «فرنگيس (شادمان) نمازى» مترجم ايرانى، همسر دكتر فخرالدين شادمان است.

    کسب علم و دانش

    وى خواندن و نوشتن را در شيراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصيلات متوسطه را در دبيرستان مهرآيين شيراز و دبيرستان بهشت‌آيين اصفهان به پايان آورد و در امتحانات نهايى متوسطه، به دريافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نايل شد.

    پس از آن، به انگلستان رفت و يك سال در مدرسه متوسطه سنت مارتين و سه سال در وستفيلد كالج آكسفورد، به تحصيل زبان و ادبيات انگليسى و فرانسه پرداخت و پس از ده سال به ايران بازگشت.


    آثار:

    از جمله آثارى كه وى ترجمه كرده است:

    1. تحقيقات و مطالعات انگليس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
    2. تراژدى قيصر (ويليام شكسپير) ؛
    3. تراژدى مكبث (ويليام شكسپير) ؛
    4. انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گيبون)؛ ؛
    5. داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛


    وفات

    وى در شهريور 1362ش، درگذشته است.


    وابسته‌ها

    انحطاط و سقوط امپراطوری روم / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم