۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مرحوم طبرسى' به 'مرحوم طبرسى ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
'''ديوان امير المومنين على بن ابيطالب(ع)''' اشعار منسوب به [[امام على(ع)]] است كه شامل مضامين روايات و قرآن مجيد است و در قالب احساسى ريخته شده و به نظم در آمده و شامل مباحث اخلاقى، اعتقادى و حماسى مىباشد كه توسط [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] | '''ديوان امير المومنين على بن ابيطالب(ع)''' اشعار منسوب به [[امام على(ع)]] است كه شامل مضامين روايات و قرآن مجيد است و در قالب احساسى ريخته شده و به نظم در آمده و شامل مباحث اخلاقى، اعتقادى و حماسى مىباشد كه توسط [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] به زبان فارسى ترجمه شده است. | ||
اشعار انقلابى و جنگى اين كتاب در كتابهاى تاريخى نيز ثبت شده است. | اشعار انقلابى و جنگى اين كتاب در كتابهاى تاريخى نيز ثبت شده است. | ||
خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
«ديوان منسوب به امام على عليه السلام توسط قطب الدين كيدرى، شارح نهج البلاغه، جمع آورى شده است. | «ديوان منسوب به امام على عليه السلام توسط قطب الدين كيدرى، شارح نهج البلاغه، جمع آورى شده است. | ||
وى كه نامش شيخ ابوالحسن محمد بن حسن بيهقى نيشابورى است و از شاگردان [[طبرسی، فضل بن حسن|مرحوم طبرسى]] | وى كه نامش شيخ ابوالحسن محمد بن حسن بيهقى نيشابورى است و از شاگردان [[طبرسی، فضل بن حسن|مرحوم طبرسى]] مىباشد اشعار را بر اساس جمعآورى ابوالحسن على بن احمد بن محمد فنجگردى نيشابورى، متوفاى 513ق بنا نهاده است. | ||
پس از آن به نسخۀ سيد ابوالبركات هبة الله بن محمد حسينى دست يافته و باز هم به اشعار آن اضافه كرده است.وى بسيارى از اشعار را با ذكر مدرك نقل كرده است.» | پس از آن به نسخۀ سيد ابوالبركات هبة الله بن محمد حسينى دست يافته و باز هم به اشعار آن اضافه كرده است.وى بسيارى از اشعار را با ذكر مدرك نقل كرده است.» | ||
خط ۹۴: | خط ۹۴: | ||
كتاب حاوى 1872 بيت از اشعار منسوب به [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] | كتاب حاوى 1872 بيت از اشعار منسوب به [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] مىباشد كه در موضوعات مختلفى از قبيل عرفان و اخلاق اعتقادات پند و اندرز و... سروده شده است از زيباييهاى كتاب همين بس كه كتاب با موضوع «ارزش علم» شروع شده است در يكى از همين ابيات ابتدايى حضرت چنين بيان مىكنند: | ||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
خط ۱۱۴: | خط ۱۱۴: | ||
نسخه موجود ديوان، ترجمه استاد [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] | نسخه موجود ديوان، ترجمه استاد [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] مىباشد.كه در پائيز سال 1360 آن را آغاز نموده و بعد از گذشت يك سال به پايان برده است. | ||
وى بعد از ترجمه هر بيت (يا چند بيت با يك مضمون)، اشعارى به زبان فارسى در مضمون شعر حضرت نيز آورده است. | وى بعد از ترجمه هر بيت (يا چند بيت با يك مضمون)، اشعارى به زبان فارسى در مضمون شعر حضرت نيز آورده است. | ||
خط ۱۳۱: | خط ۱۳۱: | ||
تاكنون هفده نفر ديوان را جمع آورى يا شرح كردهاند و قديمىترين نسخه از «ابن احمد عبدالعزيز جلودى»، متوفاى سال 332، به نام «شعر على عليه السلام» است. | تاكنون هفده نفر ديوان را جمع آورى يا شرح كردهاند و قديمىترين نسخه از «ابن احمد عبدالعزيز جلودى»، متوفاى سال 332، به نام «شعر على عليه السلام» است. | ||
[[میبدی، حسین بن معینالدین|حسين بن معين الدين ميبدى]] | [[میبدی، حسین بن معینالدین|حسين بن معين الدين ميبدى]] از علماى بزرگ اهل تسنن نيز اين ديوان را در سال 890 هجرى به شعر فارسى ترجمه و شرح كرده است. | ||
در حدود سى نسخه از اين ديوان و شرح آن در كتابخانههاى عمومى مشهد و قم موجود مىباشد. | در حدود سى نسخه از اين ديوان و شرح آن در كتابخانههاى عمومى مشهد و قم موجود مىباشد. |
ویرایش