درآمدی بر تاریخ قرآن (خرمشاهی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '،ب' به '، ب'
جز (جایگزینی متن - ' ابو ' به ' ابو')
جز (جایگزینی متن - '،ب' به '، ب')
خط ۶۵: خط ۶۵:
فصل پنجم:مربوط است به ويژگى‌هاى سبك قرآنى.
فصل پنجم:مربوط است به ويژگى‌هاى سبك قرآنى.


كه در اين رابطه،يكى از وجوه اعجاز قرآن كه مربوط است به چينش الفاظ در كنار يكديگر و فاصلۀ آيات با يكديگر،به صورت مشروح توضيح داده شده است.وى با ارائه نمونه‌هايى از كلمات موزون در قرآن(مخصوصا آيات سوره‌هاى آخر قرآن) شگفتيهاى قرآن در اين زمينه را توضيح مى‌دهد در ادامه مثال‌ها و تشبيهات و استعارات به كار رفته در قرآن را بيان كرده است در پايان اين فصل به نقد و بررسى ديدگاه خاورشناسان دربارۀ زبان قرآن پرداخته،نظرات آنان دربارۀ وجود كلمات غير عربى در قرآن را ذكر مى‌كند
كه در اين رابطه،يكى از وجوه اعجاز قرآن كه مربوط است به چينش الفاظ در كنار يكديگر و فاصلۀ آيات با يكديگر، به صورت مشروح توضيح داده شده است.وى با ارائه نمونه‌هايى از كلمات موزون در قرآن(مخصوصا آيات سوره‌هاى آخر قرآن) شگفتيهاى قرآن در اين زمينه را توضيح مى‌دهد در ادامه مثال‌ها و تشبيهات و استعارات به كار رفته در قرآن را بيان كرده است در پايان اين فصل به نقد و بررسى ديدگاه خاورشناسان دربارۀ زبان قرآن پرداخته،نظرات آنان دربارۀ وجود كلمات غير عربى در قرآن را ذكر مى‌كند


=== فصل ششم===  
=== فصل ششم===  
خط ۹۰: خط ۹۰:
#در مباحثى كه مطرح نموده ديدگاههاى مختلف را نقل و مورد نقد و بررسى قرار داده است
#در مباحثى كه مطرح نموده ديدگاههاى مختلف را نقل و مورد نقد و بررسى قرار داده است
#در فصل اول براى توضيح و جايگاه وحى و نقش آن در زندگى مسلمانان،اوضاع و احوال مردم عربستان و نحوۀ زندگى آنها مورد بررسى قرار گرفته است.
#در فصل اول براى توضيح و جايگاه وحى و نقش آن در زندگى مسلمانان،اوضاع و احوال مردم عربستان و نحوۀ زندگى آنها مورد بررسى قرار گرفته است.
#در فصل پنجم برخى از ويژگيهاى مربوط به سبك قرآن در بيان مطالب همچون استعاره،تشبيه و تمثيلات،به خوبى مورد بررسى و توضيح داده شده است
#در فصل پنجم برخى از ويژگيهاى مربوط به سبك قرآن در بيان مطالب همچون استعاره،تشبيه و تمثيلات، به خوبى مورد بررسى و توضيح داده شده است
#مطالب كتاب ساده و روان است بطورى كه براى عموم قرآن پژوهان قابل استفاده مى‌باشد و اين به علت ترجمۀ متن كتاب است كه از طرف مترجم صورت گرفته است
#مطالب كتاب ساده و روان است بطورى كه براى عموم قرآن پژوهان قابل استفاده مى‌باشد و اين به علت ترجمۀ متن كتاب است كه از طرف مترجم صورت گرفته است
#اشكال عمدۀ اين كتاب فصل نهم(آموزه‌هاى قرآن) است كه مباحث آن هيچ ربطى به تاريخ قرآن ندارد و بيشتر جنبۀ درون قرآن دارد تا مباحث مربوط به علوم قرآن كه مباحث بيرون قرآنى است
#اشكال عمدۀ اين كتاب فصل نهم(آموزه‌هاى قرآن) است كه مباحث آن هيچ ربطى به تاريخ قرآن ندارد و بيشتر جنبۀ درون قرآن دارد تا مباحث مربوط به علوم قرآن كه مباحث بيرون قرآنى است


==نسخه شناسى==
==نسخه شناسى==
كتاب يك جلد،به زبان فارسى و داراى 273 صفحه با مشخصات زير مى‌باشد:
كتاب يك جلد، به زبان فارسى و داراى 273 صفحه با مشخصات زير مى‌باشد:
* كاغذ:اعلاء
* كاغذ:اعلاء
* جلد:گالينگور
* جلد:گالينگور
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش