در پیرامون تاریخ بیهقی
| در پیرامون تاریخ بیهقی | |
|---|---|
| پدیدآوران | نفیسی، سعید (نويسنده) |
| عنوانهای دیگر | شامل آثار گمشده ابوالفضل بیهقی و تاریخ غزنویان |
| سال نشر | 1342ش |
| چاپ | 1 |
| موضوع | بیهقی، محمد بن حسین، 385 - 470ق. تاریخ بیهقی - نقد و تفسیر - ایران - تاریخ - غزنویان، 351 - 582ق. - ایران - تاریخ - غزنویان، 351 - 582ق.- کتابشناسی |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 2 |
| کد کنگره | DSR ۷۷۰/ب۹،ت۲ |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
در پیرامون تاریخ بیهقی، شامل آثار گمشده ابوالفضل بیهقی و تاریخ غزنویان، از آثار مورخ، منتقد، مترجم، ادیب، روزنامهنگار و نویسنده معاصر ایرانی، سعید نفیسى (۱۲۷۴-۱۳۴۵ش)، پژوهشی است که میکوشد قسمتهای ناشناخته و پراکنده تاریخ بیهقی را معرفی کند تا این اثر بزرگ تاریخی، تکمیل شود و همچنین درصدد است همه مطالب را درباره تاریخ غزنویان گردآوری کند.
هدف و روش
- سعید نفیسى، یادآور شده است که:
- هنگامی که بحث درباره آثار گمشده ابوالفضل بیهقی در این مجلد با تجدید نظر و افزایشهایی به پایان رسید، متوجه شدم که حتی درباره قسمتهای تاریخ مسعود که در تاریخ مسعودی آمده است، در کتابهای دیگر مطالبی هست که در آن نیست؛ هنگامی که تاریخ مسعودی را چاپ میکردم متوجه شده بودم که قسمتهایی از این کتاب، از میان رفته است و حوادث برخی از قسمتها از میان افتاده و گاهی مطلبی بریده شده است. این بار در این عقیده راسختر شدم که بهجز آنچه در کتاب یمینی و تاریخ مسعودی و زین الاخبار و تاریخ ابن الاثیر و جامع التواریخ رشیدی و تاریخ حافظ ابرو و روضة الصفا و حبیب السیر، در کتابهای فارسی و عربی هست، آنچه در جاهای دیگر هست در دو مجلد این کتاب، گرد آورم.
- و همه مطالبی را که درباره تاریخ غزنویان هست، برای راهنمایی پژوهندگان فراهم کنم؛ زیرا هیچیک از کتابها در این زمینه جامع نیست و تاریخ غزنویان نهتنها برای ایرانیان، بلکه برای مردم افغانستان و هندوستان شامل فوایدی است[۱].
ساختار و محتوا
- کتاب 2 جلدی حاضر، طولانی (بیش از هزار صفحه) و متأسفانه آشفته است و حروفچینی قدیمی و پرغلطی دارد و فهرست مطالب ندارد و حتی عناوین مطالبش بسیار اندک است و گویی نویسنده فقط درصدد گردآوری مطالبِ مرتبط با تاریخ ابوالفضل بیهقی و تاریخ غزنویان بوده و فرصت هیچ تنظیم و تبویبی نداشته است!
نمونه مباحث
- کتاب دیگری که مطالب تازهای درباره غزنویان دارد، تاریخ سیستان است که مؤلف آن معلوم نیست و ظاهراً به تازی بوده و مترجمی که نام او هم معلوم نیست، آن را به فارسی ترجمه کرده و اینک تنها ترجمه فارسی آن بهدست است....[۲].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.