۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ارسطو' به 'ارسطو') |
جز (جایگزینی متن - '( ' به '(') |
||
خط ۷۵: | خط ۷۵: | ||
اين كتاب تنها داراى يك نسخه خطى است كه در كتابخانه اياصوفيه تركيه نگهدارى مىشود. | اين كتاب تنها داراى يك نسخه خطى است كه در كتابخانه اياصوفيه تركيه نگهدارى مىشود. | ||
ابراهيم دسوقى شتا اين كتاب را به عربى ترجمه كرد كه در 1353ش / 1974 در قاهره منتشر شد. ايزابل دو گاستين نيز در 1369ش / 1990 آن را به فرانسه ترجمه كرد. همچنين لتيمه پروين پيروانى آن را تلخيص و به انگليسى ترجمه كرد كه در ( جُنگ فلسفه در ايران) (ج 2، ص 291-311) با ويرايش سيد حسين نصر و مهدى امين رضوى در 2001 چاپ شد. | ابراهيم دسوقى شتا اين كتاب را به عربى ترجمه كرد كه در 1353ش / 1974 در قاهره منتشر شد. ايزابل دو گاستين نيز در 1369ش / 1990 آن را به فرانسه ترجمه كرد. همچنين لتيمه پروين پيروانى آن را تلخيص و به انگليسى ترجمه كرد كه در (جُنگ فلسفه در ايران) (ج 2، ص 291-311) با ويرايش سيد حسين نصر و مهدى امين رضوى در 2001 چاپ شد. | ||
جامع الحكمتين را محمد معين و هانرى كوربن با استفاده از نسخه اياصوفيه همراه بامقدمههايى به فارسى و فرانسه، مشتركاً در تهران و پاريس، نخستين بار در 1332ش تصحيح و چاپ كردند. | جامع الحكمتين را محمد معين و هانرى كوربن با استفاده از نسخه اياصوفيه همراه بامقدمههايى به فارسى و فرانسه، مشتركاً در تهران و پاريس، نخستين بار در 1332ش تصحيح و چاپ كردند. |
ویرایش