۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== معرفى اجمالى == «(.*)»' به '== معرفى اجمالى == '''$1'''') |
جز (جایگزینی متن - ' .' به '. ') |
||
خط ۵۸: | خط ۵۸: | ||
نظر شامى را مىتوان نشانه دل زدگى نويسندگان پايان قرن هشتم و آغاز قرن نهم از زياده روىهاى نويسندگان پيش از آنان در استفاده از صنايع و ديگر آرايشهاى كلام دانست، و اين نظر تقريبا تا پايان اين عهد همچنان به قوت خود باقى بود، منتهى نفوذ زبان عربى و همچنين لغات تركى و مغولى در زبان فارسى به پايهاى رسيده بود كه ديگر حفظ سادگى انشاء و سلامت زبان اصيل فارسى حتى در آثار ساده آن زمان هم ميسر نمىنمود. | نظر شامى را مىتوان نشانه دل زدگى نويسندگان پايان قرن هشتم و آغاز قرن نهم از زياده روىهاى نويسندگان پيش از آنان در استفاده از صنايع و ديگر آرايشهاى كلام دانست، و اين نظر تقريبا تا پايان اين عهد همچنان به قوت خود باقى بود، منتهى نفوذ زبان عربى و همچنين لغات تركى و مغولى در زبان فارسى به پايهاى رسيده بود كه ديگر حفظ سادگى انشاء و سلامت زبان اصيل فارسى حتى در آثار ساده آن زمان هم ميسر نمىنمود. | ||
در مورد ظفرنامه شامى، حكم كلى نمىتوان صادر كرد و سبك نگارش آن را دقيقا و تماما نثر ساده و مرسل شمرد. هر چند كه بيشتر در هنگام روايت وقايع و حوادث به سبك مرسل گرايش دارد؛ ولى هر جا كه مجال مىيابد، علاقه خويش را به نثر فنى آشكار مىكنند: از يك طرف توصيفات خيال انگيز، به كار بردن فنون بيانى و بديعى، تضمين آيات و روايات، استشهاد به اشعار و امثله شاعران پيشين و ... از طرف ديگر بسيارى واژههاى عربى، تركى و مغولى نيز بر دشوارى سبك نثر اين كتاب مىافزايد. | در مورد ظفرنامه شامى، حكم كلى نمىتوان صادر كرد و سبك نگارش آن را دقيقا و تماما نثر ساده و مرسل شمرد. هر چند كه بيشتر در هنگام روايت وقايع و حوادث به سبك مرسل گرايش دارد؛ ولى هر جا كه مجال مىيابد، علاقه خويش را به نثر فنى آشكار مىكنند: از يك طرف توصيفات خيال انگيز، به كار بردن فنون بيانى و بديعى، تضمين آيات و روايات، استشهاد به اشعار و امثله شاعران پيشين و. .. از طرف ديگر بسيارى واژههاى عربى، تركى و مغولى نيز بر دشوارى سبك نثر اين كتاب مىافزايد. | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == |
ویرایش