پرش به محتوا

ترجمه نهج‌البلاغه (احمد‌زاده): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'
جز (جایگزینی متن - 'فيض‌الاسلام' به 'فيض‌الاسلام ')
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class='wikiInfo'>
[[پرونده:NUR03421J1.jpg|بندانگشتی|نهج البلاغه سخنان امام علی (ع) (متن کامل ترجمه فارسی نهج البلاغه، شامل: خطبه‏ها نامه‏ها و کلمات قصار)]]
[[پرونده:NUR03421J1.jpg|بندانگشتی|نهج البلاغه سخنان امام علی(ع) (متن کامل ترجمه فارسی نهج البلاغه، شامل: خطبه‏ها نامه‏ها و کلمات قصار)]]
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
|+ |
|+ |
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|نهج البلاغه سخنان امام علی (ع) (متن کامل ترجمه فارسی نهج البلاغه، شامل: خطبه‏ها نامه‏ها و کلمات قصار)
! نام کتاب!! data-type='bookName'|نهج البلاغه سخنان امام علی(ع) (متن کامل ترجمه فارسی نهج البلاغه، شامل: خطبه‏ها نامه‏ها و کلمات قصار)
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
|data-type='otherBookNames'|سخنان امام علی (ع)
|data-type='otherBookNames'|سخنان امام علی(ع)


متن کامل ترجمه فارسی نهج البلاغه، شامل: خطبه‏ها نامه‏ها و کلمات قصار
متن کامل ترجمه فارسی نهج البلاغه، شامل: خطبه‏ها نامه‏ها و کلمات قصار
خط ۱۶: خط ۱۶:
|data-type='authors'|[[احمدزاده، ناصر]] (مترجم)
|data-type='authors'|[[احمدزاده، ناصر]] (مترجم)


[[علی بن ابی‎طالب (ع)، امام اول]] (نويسنده)
[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نويسنده)


[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
خط ۲۷: خط ۲۷:
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها
|data-type='subject'|علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها


علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها


علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
خط ۶۷: خط ۶۷:
در مقدمه مترجم، ابتدا درباره شان حضرت على(ع) صحبت به ميان آمده و سپس درباره ترجمه و نيات ايشان از ترجمه اين كتاب سخن گفته شده است.
در مقدمه مترجم، ابتدا درباره شان حضرت على(ع) صحبت به ميان آمده و سپس درباره ترجمه و نيات ايشان از ترجمه اين كتاب سخن گفته شده است.


اولين مبحث، خطبه‌هاى [[امام على (ع)]] مى‌باشد كه با نثرى ادبى ترجمه هر خطبه بيان شده است. «ستايش خدا:
اولين مبحث، خطبه‌هاى [[امام على(ع)]] مى‌باشد كه با نثرى ادبى ترجمه هر خطبه بيان شده است. «ستايش خدا:


سپاس ويژه خداييست كه گويندگان را ياراى ستايش او نيست. و آمارگران از برشمردن نعمت‌هايش ناتوانند و كوشندگان از عهده حق شناسى او برنمى‌آيند. آن كه بلند همّتان از درك او عاجزند. و ژرف انديشان او را در نمى‌يابند. آن كه صفاتش را نهايتى نيست...».
سپاس ويژه خداييست كه گويندگان را ياراى ستايش او نيست. و آمارگران از برشمردن نعمت‌هايش ناتوانند و كوشندگان از عهده حق شناسى او برنمى‌آيند. آن كه بلند همّتان از درك او عاجزند. و ژرف انديشان او را در نمى‌يابند. آن كه صفاتش را نهايتى نيست...».
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش