پرش به محتوا

فتوح البلدان (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'احمد بن يحيى بلاذرى' به 'احمد بن يحيى بلاذرى'
جز (جایگزینی متن - ']] ،' به ']]،')
جز (جایگزینی متن - 'احمد بن يحيى بلاذرى' به 'احمد بن يحيى بلاذرى')
خط ۴۷: خط ۴۷:




«فتوح البلدان»، ترجمه‌اى فارسى به قلم دكتر محمد توكل، از كتاب احمد بن يحيى بلاذرى است. در ابتداى اثر مقدمه مفصل و مفيدى به قلم مترجم آمده است. وى هدف خود از ترجمه اين اثر را اين مى‌داند كه خواننده ايرانى به منابع اصيل تاريخ كشور خود و جهان اسلام دسترسى مستقيم پيدا كند و آب از سرچشمه بنوشد و خرد خود را - فارغ از انديشه‌ها و روشها - براى درك حقايق تاريخى به كار اندازد.
«فتوح البلدان»، ترجمه‌اى فارسى به قلم دكتر محمد توكل، از كتاب [[بلاذری، احمد بن یحیی|احمد بن يحيى بلاذرى]] است. در ابتداى اثر مقدمه مفصل و مفيدى به قلم مترجم آمده است. وى هدف خود از ترجمه اين اثر را اين مى‌داند كه خواننده ايرانى به منابع اصيل تاريخ كشور خود و جهان اسلام دسترسى مستقيم پيدا كند و آب از سرچشمه بنوشد و خرد خود را - فارغ از انديشه‌ها و روشها - براى درك حقايق تاريخى به كار اندازد.


همچنين سبب گزينش اين كتاب را ويژگى‌هاى ممتاز و منحصر به فرد اين اثر دانسته است: «فتوح البلدان از جمله منابع كم نظير و در مواردى بى‌نظير - تاريخ ايران و جهان اسلام در قرن‌هاى هفتم، هشتم و نهم ميلادى به شمار مى‌رود، و نه تنها در دوران متأخر، بلكه طى قرون متمادى به عنوان يكى از مهم‌ترين منابع خاورميانه و جهان عرب مورد استفاده محققان و تاريخ‌نويسان بوده است».
همچنين سبب گزينش اين كتاب را ويژگى‌هاى ممتاز و منحصر به فرد اين اثر دانسته است: «فتوح البلدان از جمله منابع كم نظير و در مواردى بى‌نظير - تاريخ ايران و جهان اسلام در قرن‌هاى هفتم، هشتم و نهم ميلادى به شمار مى‌رود، و نه تنها در دوران متأخر، بلكه طى قرون متمادى به عنوان يكى از مهم‌ترين منابع خاورميانه و جهان عرب مورد استفاده محققان و تاريخ‌نويسان بوده است».
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش