۱۵۹٬۸۵۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
'''اخبار حلّاج: در سیرت حسین ابن منصور حلّاج''' حاصل کوشش دو تن از بزرگترین ایرانشناسان و شرقشناسان فرانسوی، لوئی ماسینیون و پال | '''اخبار حلّاج: در سیرت حسین ابن منصور حلّاج''' حاصل کوشش دو تن از بزرگترین ایرانشناسان و شرقشناسان فرانسوی، [[ماسینیون، لویی|لوئی ماسینیون]] و [[کراوس، پال|پال کراوس]]، است که به گردآوری، تصحیح و تحلیل متون کهن درباره زندگی و اندیشه [[حلاج، حسین بن منصور|حسین بن منصور حلاج]]، عارف نامدار سده سوم و چهارم هجری، پرداختهاند. این اثر که توسط انتشارات جامی منتشر شده، شامل بخشهای مختلفی از جمله بررسی انتقادی نسخههای خطی، تحلیل نشانهشناسی و متن اصلی اخبار حلاج به همراه پیوستها و متن عربی است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب مشتمل بر چهار بخش اصلی است. بخش اول شامل اشاره، دیباچه و یادداشتهایی درباره لویی ماسینیون و پال کراوس و نیز ذکری از احوال حسین | کتاب مشتمل بر چهار بخش اصلی است. بخش اول شامل اشاره، دیباچه و یادداشتهایی درباره [[ماسینیون، لویی|لویی ماسینیون]] و [[کراوس، پال|پال کراوس]] و نیز ذکری از احوال [[حلاج، حسین بن منصور|حسین بن منصور حلاج]] است. بخش دوم به بررسی انتقادی و تحلیل نشانهشناسی اختصاص دارد و شامل معرفی هفت نسخۀ اخبار حلاج، آزمون نسخهها، دستهبندی هشتاد بند موضوعی اخبار حلاج، ساختار ادبی آن، نقش شاکرو نصرآبادی در شکلگیری تاریخی کتاب و سایر تحلیلهای تاریخی و ادبی است. بخش سوم با عنوان «گواهان کتاب» شامل متن اصلی «اخبار حلّاج (در سیرت حسین ابن منصور)» و پیوستهاست. بخش چهارم به زبان عربی و با عنوان «شواهد الکتاب» شامل متن عربی «اخبار الحلّاج» و ملحقات است. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
«اخبار حلّاج: در سیرت حسین ابن منصور حلّاج» حاصل سالها تحقیق و پژوهش دو تن از برجستهترین شرقشناسان فرانسوی، لوئی ماسینیون (۱۸۸۳-۱۹۶۲م) و پال کراوس (۱۹۰۴-۱۹۴۴م)، درباره حسین بن منصور | «اخبار حلّاج: در سیرت حسین ابن منصور حلّاج» حاصل سالها تحقیق و پژوهش دو تن از برجستهترین شرقشناسان فرانسوی، [[ماسینیون، لویی|لوئی ماسینیون]] (۱۸۸۳-۱۹۶۲م) و [[کراوس، پال|پال کراوس]] (۱۹۰۴-۱۹۴۴م)، درباره [[حلاج، حسین بن منصور|حسین بن منصور حلاج]]، عارف نامدار و جنجالی سده سوم و چهارم هجری است. [[ماسینیون، لویی|ماسینیون]] که عمر خود را صرف تحقیق درباره حلاج و آثار او کرد، بزرگترین احیاکننده نام و اندیشه این عارف در دوران معاصر به شمار میرود. پال کراوس نیز با تخصص در زبانهای سامی و عربی و نیز فلسفه اسلامی، در تکمیل و تصحیح این اثر نقش اساسی داشت. این کتاب که به نوعی تداوم سعی آنان نیز بوده، با تکمیل و تصحیح عبارتهای حکایات مذکور جامعتر شده است. | ||
آثار مربوط به حلاج یا از بین رفته یا اگر مانده، به دلیل اختناق عباسیان و ترس نسخهبرداران تغییر کرده یا به دلیل عدم فهم کامل آنان، به زعم خودشان تلطیف شده که باعث بروز پریشانی در متن اولیه شده است. انسجام و خوشآهنگی و ترتیب صحیح متن که کاری دشوار و پیچیده بوده، توسط پاول کراوس و لوئی ماسینیون در بخش معرفینامه به اجمال توضیح و تشریح گردیده است. حسین بن منصور حلاج (۲۴۴-۳۰۹ق) از عارفان بزرگ سده سوم و چهارم هجری است که به دلیل گفتار «أنا الحق» (من حق هستم) به اتهام زندقه و الحاد به دستور خلیفه عباسی به دار آویخته شد. زندگی پرتنش و مرگ تراژیک او، حلاج را به یکی از جنجالیترین چهرههای تاریخ تصوف و عرفان اسلامی تبدیل کرده است. | آثار مربوط به حلاج یا از بین رفته یا اگر مانده، به دلیل اختناق عباسیان و ترس نسخهبرداران تغییر کرده یا به دلیل عدم فهم کامل آنان، به زعم خودشان تلطیف شده که باعث بروز پریشانی در متن اولیه شده است. انسجام و خوشآهنگی و ترتیب صحیح متن که کاری دشوار و پیچیده بوده، توسط [[کراوس، پال|پاول کراوس]] و [[ماسینیون، لویی|لوئی ماسینیون]] در بخش معرفینامه به اجمال توضیح و تشریح گردیده است. [[حلاج، حسین بن منصور|حسین بن منصور حلاج]] (۲۴۴-۳۰۹ق) از عارفان بزرگ سده سوم و چهارم هجری است که به دلیل گفتار «أنا الحق» (من حق هستم) به اتهام زندقه و الحاد به دستور خلیفه عباسی به دار آویخته شد. زندگی پرتنش و مرگ تراژیک او، حلاج را به یکی از جنجالیترین چهرههای تاریخ تصوف و عرفان اسلامی تبدیل کرده است. | ||
بخش دوم کتاب که مهمترین بخش پژوهشی آن به شمار میآید، به دو بخش اصلی تقسیم شده است. بخش نخست با عنوان «بررسی انتقادی» به معرفی هفت نسخۀ بازمانده از اخبار حلاج میپردازد. این نسخهها که هر یک دارای ویژگیهای خاصی هستند، توسط محققان مورد آزمون و بررسی قرار گرفتهاند. در ادامه، آزمون واژههای متفاوت و دستهبندی نسخهها انجام شده و در آخر این بررسی، نسخۀ هشتم به دست آمده است. هر چند ممکن است چنین بررسی بر واژههای مهجور متن عربی بیفایده و خستهکننده به نظر آید، اما این نمونۀ درخشان از تحقیقی استدلالی-استقرایی به شمار میرود و از این حیث میتواند به عنوان شیوهای مورد توجه قرار گیرد. | بخش دوم کتاب که مهمترین بخش پژوهشی آن به شمار میآید، به دو بخش اصلی تقسیم شده است. بخش نخست با عنوان «بررسی انتقادی» به معرفی هفت نسخۀ بازمانده از اخبار حلاج میپردازد. این نسخهها که هر یک دارای ویژگیهای خاصی هستند، توسط محققان مورد آزمون و بررسی قرار گرفتهاند. در ادامه، آزمون واژههای متفاوت و دستهبندی نسخهها انجام شده و در آخر این بررسی، نسخۀ هشتم به دست آمده است. هر چند ممکن است چنین بررسی بر واژههای مهجور متن عربی بیفایده و خستهکننده به نظر آید، اما این نمونۀ درخشان از تحقیقی استدلالی-استقرایی به شمار میرود و از این حیث میتواند به عنوان شیوهای مورد توجه قرار گیرد. | ||