۱۵۳٬۰۹۴
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'موسسه ' به 'مؤسسه ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '( ' به '(') |
||
| (۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نويسنده) | [[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نويسنده) | ||
[[صفایی، غلامعلی ]] (مترجم) | [[صفایی، غلامعلی]] (مترجم) | ||
[[مؤسسه فرهنگی هنری قدر ولایت]] ( سایر) | [[مؤسسه فرهنگی هنری قدر ولایت]] (سایر) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربی - فارسی | | زبان = عربی - فارسی | ||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''صحیفه کامله سجادیه''' ترجمه [[غلامعلی صفایی بوشهری]] (متولد ۱۳۳۸ش)، ترجمهای از مجموعه دعاهای حضرت امام سجاد(ع) است که به دلیل دربرداشتن عمیقترین معارف الهی، توحیدی، اخلاقی، تربیتی، اجتماعی و سیاسی، بهعنوان یکی از مهمترین متون دینی شناخته میشود. | '''صحیفه کامله سجادیه''' ترجمه [[صفایی، غلامعلی|غلامعلی صفایی بوشهری]] (متولد ۱۳۳۸ش)، ترجمهای از مجموعه دعاهای حضرت [[امام سجاد علیهالسلام|امام سجاد(ع)]] است که به دلیل دربرداشتن عمیقترین معارف الهی، توحیدی، اخلاقی، تربیتی، اجتماعی و سیاسی، بهعنوان یکی از مهمترین متون دینی شناخته میشود. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب مجموعهای از دعاهای حضرت امام سجاد(ع) است که در قالب ۵۴ نیایش (دعای) تنظیم شده و با فهرستهای آیات و موضوعی پایان میپذیرد. | کتاب مجموعهای از دعاهای [[امام سجاد علیهالسلام|حضرت امام سجاد(ع)]] است که در قالب ۵۴ نیایش (دعای) تنظیم شده و با فهرستهای آیات و موضوعی پایان میپذیرد. | ||
==سبک نگارش== | ==سبک نگارش== | ||
| خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
# روانی ترجمه: این ترجمه با بررسی لازم و کارشناسی ادبی دقیق در تمام ابعاد لغوی و دستوری و بلاغی و دقت در قراین اعتقادی و معرفتی شیعه و تفحص و پژوهش در ترجمههای گذشته، صورتگرفته است. | # روانی ترجمه: این ترجمه با بررسی لازم و کارشناسی ادبی دقیق در تمام ابعاد لغوی و دستوری و بلاغی و دقت در قراین اعتقادی و معرفتی شیعه و تفحص و پژوهش در ترجمههای گذشته، صورتگرفته است. | ||
# فهرستنویسی: در آخر این ترجمه، فهرستهای مختلفی بیان شده است. | # فهرستنویسی: در آخر این ترجمه، فهرستهای مختلفی بیان شده است. | ||
# نشانی آیات: در متن صحیفه، امام سجاد(ع) از آیاتی بهره جستهاند که ترجمه مشخص و شمارهگذاری شده و در انتهای صحیفه نشانی این آیات آمده است<ref>پیشگفتار مترجم، ص16- 17</ref>. | # نشانی آیات: در متن صحیفه، [[امام سجاد علیهالسلام|امام سجاد(ع)]] از آیاتی بهره جستهاند که ترجمه مشخص و شمارهگذاری شده و در انتهای صحیفه نشانی این آیات آمده است<ref>پیشگفتار مترجم، ص16- 17</ref>. | ||
مثال نوع ترجمه: در متن کتاب، ترجمه هر فراز از متن عربی بلافاصله در ذیل آن و با شمارهگذاری فرازها آورده شده است، بهعنوانمثال در «متن عربی دعای | مثال نوع ترجمه: در متن کتاب، ترجمه هر فراز از متن عربی بلافاصله در ذیل آن و با شمارهگذاری فرازها آورده شده است، بهعنوانمثال در «متن عربی دعای «(ا) اَلْحَمْدُلِلّهِ الْأَوَّلِ بِلَا أَوَّلٍ کانَ قَبْلَهُ...»، عبارت «(1) ستایش خدایی را سزاست که نخستین است و نخستینی قبل از او نباشد و آخرین است و چیزی بعد از او نپاید» بهعنوان ترجمه بند اول آمده است<ref>همان، ص19</ref>. این شیوه ترجمه، همانند پلی است که خواننده را مستقیماً از زباناصلی (عربی) به مفاهیم عمیق فارسی میرساند، با این امتیاز که لحن و آهنگ معنوی دعا تاحدامکان در زبان دوم حفظ شده است. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
| خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن کتاب. | مقدمه و متن کتاب. | ||
{{صحیفه سجادیه}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
| خط ۶۱: | خط ۶۱: | ||
[[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | [[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | ||
[[رده:مجموعه متون شیعه (قرن 1 – 14)]] | [[رده:مجموعه متون شیعه (قرن 1 – 14)]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1404]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1404 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1404 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1404 توسط فریدون سبحانی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1404 توسط فریدون سبحانی]] | ||