پرش به محتوا

کلیدواژه‌های کاربردشناسی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' .' به '.'
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
خط ۳۷: خط ۳۷:
این کتاب، ترجمۀ اثری مهم و حاوی واژگان کلیدی و اصطلاحات تخصصی کاربردشناسی، به همراه معرفی و پیشینۀ این دانش مهم و فراگیر است. استناد به این کتاب نه‌تنها به عنوان یک واژه‌نامه، بلکه به عنوان کتاب درسی نیز بسیار سودمند است. برای تسهیل در استفاده، نمایۀ واژه‌ها و اصطلاحات فارسی و انگلیسی در پایان کتاب قرار داده شده است.
این کتاب، ترجمۀ اثری مهم و حاوی واژگان کلیدی و اصطلاحات تخصصی کاربردشناسی، به همراه معرفی و پیشینۀ این دانش مهم و فراگیر است. استناد به این کتاب نه‌تنها به عنوان یک واژه‌نامه، بلکه به عنوان کتاب درسی نیز بسیار سودمند است. برای تسهیل در استفاده، نمایۀ واژه‌ها و اصطلاحات فارسی و انگلیسی در پایان کتاب قرار داده شده است.


در مقدمۀ کتاب به تعریف کاربردشناسی پرداخته شده و تاریخچه و اصول آن بیان شده است. بعد از آن واژگان کلیدی کاربردشناسی تعریف شده است؛ از قبیل استنباط قیاسی، کاربرد نابجا، برآوردپذیری، فسخ‌پذیری، پیامدهای بافتی و ..... . واژگان در این بخش بر اساس الفبای انگلیسی تنظیم شده‌اند.
در مقدمۀ کتاب به تعریف کاربردشناسی پرداخته شده و تاریخچه و اصول آن بیان شده است. بعد از آن واژگان کلیدی کاربردشناسی تعریف شده است؛ از قبیل استنباط قیاسی، کاربرد نابجا، برآوردپذیری، فسخ‌پذیری، پیامدهای بافتی و...... واژگان در این بخش بر اساس الفبای انگلیسی تنظیم شده‌اند.


بخش بعدی کتاب اختصاص به معرفی کاربرشناسان برجسته دارد؛ از قبیل جان لنگشاو آستین، کنت باچ، نوآم چامسکی، هربرت پاول گرایس. در این بخش افزون بر اشاره‌ای گذرا به زندگی این اندیشمندان، دربارۀ دیدگاه‌های آنها در خصوص کاربردشناسی نیز مطالبی ارائه شده است. در بخش بعدی کتاب، آثار شاخص این رشته به زبان اصلی آورده شده است.
بخش بعدی کتاب اختصاص به معرفی کاربرشناسان برجسته دارد؛ از قبیل جان لنگشاو آستین، کنت باچ، نوآم چامسکی، هربرت پاول گرایس. در این بخش افزون بر اشاره‌ای گذرا به زندگی این اندیشمندان، دربارۀ دیدگاه‌های آنها در خصوص کاربردشناسی نیز مطالبی ارائه شده است. در بخش بعدی کتاب، آثار شاخص این رشته به زبان اصلی آورده شده است.